– Отправляешься? – спросил он.
– Да. Отсиживаться тут и ждать непонятно чего нет смысла, – высказался Томас.
– Возьми с собой это, – старейшина протянул Гранту какую-то небольшую монетку, которая наверняка не имела уже какого-либо эквивалента в настоящее время. Видимо, ее старик и искал, пока Грант допивал чай, – это что-то вроде оберега. Надеюсь, он поможет тебе.
– Спасибо. Еще раз. И я так и не узнал ваше имя, – произнес мужчина, беря в руки монетку, рассматривая ее пару секунд и кладя себе в нагрудный карман.
– Олд, зови меня Олд, без фамилий, – произнес старик.
– Хорошо. Если вернусь, так и сделаю, – кивнул мужчина и попытался улыбнуться. Попрощавшись со старейшиной, мужчина отправился сразу в нужную ему сторону, и чем ближе он подбирался к месту назначения, тем сильнее проявлялось его нежелание это делать. Однако каким-то образом Томас все же находил в себе силы и смелость идти вперед несмотря ни на что.
Туман вокруг сильно ограничивал видимость. Через полчаса-час он наверняка должен был пройти, однако сейчас сделать с ним что-то было невозможно. Поэтому ориентировался Грант в основном на свое чутье, представление местности вокруг и на карту, которую время от времени доставал, когда встречался на дороге с чем-либо примечательным. Дорогой, конечно, назвать это было сложно, проехать тут, к примеру, на повозке было практически невозможно. Наверняка есть какой-то другой путь, но Грант не пытался его отыскать. Этот был самый короткий, поэтому другие варианты мужчина не рассматривал.
Вскоре Томас добрался до опушки леса, в районе которой и происходили убийства и пропажи. Стоя на входе в лес, Грант несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул, а после отправился дальше. Воздух в лесу не сказать, что был свежим. По какой-то причине он был тяжелым, чего, по идее, ни в такую погоду, ни в лесу быть просто не должно. Разбираться, почему все так, Грант, не стал. Его задача была в другом, и он пока не дошел до того самого, отмеченного на карте места, места, где, возможно, закончится его путешествие.
Разные чувства сейчас одолевали Томаса. И со всеми ему приходилось мириться, потому что сделать что-то со всем этим он был не способен, полностью контролировать свои эмоции было нереально. И чем ближе был конечный пункт, тем сильнее нервничал Грант, тем громче ему казался стук своего сердца в лесной тишине, изредка нарушаемой легким ветерком, шелестящим кронами деревьев где-то сверху.
И вот он пришел. Как мужчина это понял? По наличию неприятного запаха в этом месте, а также обстановки вокруг. Миновав плотный ряд деревьев, Томас оказался на небольшой полянке с деревом посередине, которое было не только странным, но еще и страшным, особенно в этом тумане. Дерево было высоким, толстым и полностью черным, неживым, мертвым. Если многие деревья в таком состоянии имеют такой вид, будто бы они вот-вот упадут, то это казалось крепким и прочным. Возможно, такой эффект достигался благодаря тому, что на ветвях дерева и частично на его стволе висели железные крупные цепи. Видимо, именно про них говорил Олд в своем рассказе.
Поляна, на которую вышел Грант, не была покрыта травой, она была заполнена чем-то черным, похожим на сажу или копоть. Помимо этого, земля была просто усеяна… костями и черепами, а этот запах… теперь Томас понял, что это было – эта была смерть. Конечно, от того, что только что предстало перед глазами мужчины, ему хотелось уйти как можно скорее, но ноги не давали ему повернуть назад, а предательски продолжали вести Томаса вперед. Пока мужчина шел, одна из рук в кармане сжимала тот самый оберег, который дал ему старейшина в надежде на то, что он как-то убережет его от грядущего. Вот Грант уже ступил на пепельную поверхность, вот наступил с хрустом на одну из костей, вот и на вторую, и на третью… Противный и неприятный хруст нарушал молчание леса и пробуждал ото сна то, что затаилось в нем. Наконец ноги мужчины все же повиновались ему, но, как оказалось, было уже поздно.