– Все в порядке. Вы правы. И я ничего не боюсь.

Да, она не боялась грязи под ногтями, но теряла самообладание в присутствии Лукаса.

Взяв в руки веник, Женевьева стала подметать. Энергично и решительно. Вскоре вокруг нее образовалось огромное облако пыли. Она не смогла сдержать кашель.

Лукас подошел к ней сбоку и дотронулся до ее руки.

От обыкновенного легкого касания по ее телу пробежал жаркий трепет и у нее перехватило дыхание. Женевьева резко отпрянула.

– Осторожнее. Это просто пыль. Вы просто хотите ее убрать, а не идете на нее в атаку. Вот так. – Он показал ей, как следует подметать пол.

Она забрала у него веник, смутившись оттого, что не может справиться даже с простейшей из задач, и приложила все усилия, чтобы не думать о прикосновении пальцев Лукаса к своей коже.

Наплевать ей на его прикосновения. Самое главное для нее – добиться успеха.

Двигаемся дальше. Идем вверх. Обучаемся. И радуемся одиночеству.


Не прошло и двух часов, как Женевьева перепачкалась и вспотела.

Лукас с интересом посмотрел на нее. Она взъерошена, но все же красива. Она моет стены, и вода с грязью течет по ее рукам. От пота ее кожа стала блестящей и приобрела сливочный оттенок, к ней прилипла ткань голубой блузки…

Но Женевьева не жалуется.

С восхищением он оглядел ее стройную фигуру.

«Перестань, Макдауэлл, она твоя сотрудница. Твой временный работник. И она тебе не пара. Во всех отношениях».

Нахмурившись, Лукас бросил тряпку, какой мыл окна, и пошел в ванную комнату, где оставил свою сменную одежду. Взяв с вешалки выцветшую рубашку, он подошел к Женевьеве:

– Вам может это понадобиться. И не нужно лить на стены так много воды.

Она загнанно посмотрела на него. Он понял, что она прикладывает все силы.

Женевьева посмотрела на рубашку, затем на свою грудь и немного смутилась.

– Я… Спасибо. Да, меньше воды. Я запомню, – сказала она, поспешно взяла рубашку и надела ее.

Как и следовало ожидать, рубашка оказалась ей велика.

– Пора сделать перерыв, – произнес Лукас.

– Нет, я… Я в порядке. Мне нужно закончить. Ведь у нас плотный график, не так ли?

– Плотный. Но даже боссам нужен отдых. Томас и Хорхе будут здесь с минуты на минуту. Нам придется отдавать им приказания. Боссы, которые выглядят потрепанными, не вызывают уважения у подчиненных.

Все было вроде бы логично, но его слова звучали как надуманное оправдание перерыву. Тем не менее Женевьева послушно отдыхала несколько минут и выпила воды. А затем вернулась к мытью стен.

Когда появились Томас и Хорхе, Лукас представил их Женевьеве. Томас слегка поклонился.

– Вы… очень красивая, мисс Патчетт, – сказал он.

Хорхе ткнул Томаса локтем в живот:

– Томас, мисс Патчетт наш босс. Проявляй должное уважение. Простите моего брата, мисс Патчетт. Это его первое место работы.

К удивлению Лукаса, Женевьева рассмеялась:

– Тут нечего прощать, Хорхе. У меня тоже.

«Принцесса собирается сказать Томасу и Хорхе о том, что эта работа для нее тоже первая, не так ли? Это было бы ошибкой».

Лукас закашлялся и сердито на нее посмотрел.

Она взглянула на него, округлив глаза, потом повернулась к Хорхе:

– Очень рада познакомиться с вами, Хорхе. Томас, спасибо за комплимент. Я мокрая и грязная, и я ценю ваши попытки заставить меня чувствовать себя лучше. С нетерпением жду, когда вы оба приступите к работе. – Вытерев ладонь о брюки, она протянула Томасу руку.

Розовый лак, украшавший ее ногти утром, оказался облупленным, а сами ногти были обломанными, но Томас взял ее руку и склонился над ней так, будто Женевьева была королевской особой. Хорхе одарил ее широкой улыбкой и сделал то же самое.