– Хорошо,– молодой человек улыбнулся и уселся в зоне ожидания на скамейку.
Янлинь поднялась на второй этаж, где столкнулась с директором.
– Где он? Ты дозвонилась? – Директор нервничал сильно, его ослабленный галстук болтался на шее.
– Нет. Я ждала его на улице, но его нет.
– Что делать? Скоро начнётся генеральный прогон а его ещё нет. – Сюли обратилась к директору.
– Может перенести его выступление в самый конец?
– Смысл? Мы всё равно не сможем начать репетировать, нам не хватает одного музыканта! – Вмешался дирижёр.
– Я могу помочь! – Позади них раздался голос. Помочь вызвался новый знакомый Янлинь.
– Эй! Я же просила ждать внизу!
– Прости, там так скучно, я решил найти тебя.
– Вы кто? – Директор посмотрел на него из под очков.
– Это мой хороший друг! – Янлинь ответила быстро.
– Вы сказали можете помочь. Каким образом? – Директор обратился к нему.
– Я умею играть на скрипке!
– Эй! Ты знаешь о чём говоришь? – Янлинь испугано спросила.
– Да. Я умею играть все произведения в анонсе концерта. Вот послушайте! – Хару снял футляр с плеча и достал скрипку. Он сделал пару движений смычком и зазвучала музыка.
– Он подойдёт? – Директор обратился к дирижёру.
– У нас нет времени. – Раскинул он руками.
– Отведи его на сцену! – Сказал директор.
– Пойдём! – Она взяла за руку нового друга и поспешила за кулисы.
– Посади его на место концертмейстера, – сказал дирижёр, рассматривая одежду Хару. На нём были синие джинсы с потёртостями, бесформенная белая футболка, которые явно выделялось на фоне одежды других членов оркестра.
– Здрасьте! – Хару поклонился в знак приветствия музыкантом оркестра. В ответ, они лишь переглянулись между собой молча.
– Давайте начнём прогон, – дирижёр обратился к ним. – Концертмейстер задерживается а у нас остаётся всё мало времени. – Все кивнули в знак согласия. Дирижёр занял своё место а Хару уселся на место концертмейстера.
Дирижёрская палочка взлетела в воздухе, оркестр начал играть «Симфонию №55» Йозефа Гайдна. Дирижёр подглядывал временами на новичка, удивлённый его игре на скрипке. Он играл непринуждённо, попадая чудесным образом в такт с другими музыкантами, будто давно играл в оркестре.
Янлинь стояла за кулисами, она была поражена игрой Хару. Он действительно играл замечательно, сливаясь с оркестром каждым движением смычка.
Директор и Сюли сидели в гримёрной Тэкуми, наблюдая за происходящим на сцене, через монитор весящий на стене. Директор по-прежнему нервничал, но теперь у него появилась надежда, что концерт сможет состоятся и не придётся выплачивать неустойку.
– Кто это? – На пороге стоял Тэкуми сложив руки на груди, он смотрел на игру Хару.
– Тэкуми, ты пришёл? – Директор похлопал его по плечу. – Сюли, скажи дирижёру что концертмейстер пришёл.
– Хорошо, – она выбежала с гримёрной.
– Почему он там? – Тэкуми показал пальцем на Хару, сидящего в его кресле.
– Не злись, тебя долго не было а трупе нужно было репетировать. – Директор пытался объяснять ему происходящее.
– Я спрашиваю. Почему он на сцене! – Он кричал на директора, который безуспешно продолжал с ним говорить.
– Концертмейстер! – Янлинь позвала его. – Дирижёр сказал, что вы можете вступить в игру после первой части. Затем будет небольшой перерыв, сможете отдохнуть и дать интервью для журнала «Музыка».
Тэкуми ходил по гримёрной с угла в угол, затем уселся на диван. Он тяжело дышал и сильно нервничал. Открыв бутылку с водой, он пил её большими глотками, потом резко вскочил и начал оглядываться в поисках чего-то.
– Скрипка! Где моя скрипка?! – На его слова отозвался директор.
– Разве её ещё не принесли? – Директор обратился к Янлинь.