– Думаю, на сегодня хватит!

Донося за дверью строгий голос, после чего начались перешёптывания, скрежет кресел, шорох бумаги и движения в сторону двери.

– Янлинь. Что ты тут делаешь?

Кто-то позвал девушку, ухватив её за плечо.

– Сюли! Женщина внизу велела подняться сюда!

– Тихо. Говорила же, не шляться нигде и ждать меня на первом этаже.

– Прости, но я…

Не успела договорить девушка, как распахнулись двери, из зала вышли музыканты, с инструмантами в руках. Янлинь с удивлением и большим интересом посмотрела на них, забыв про присутствие сестры. Бурно обсуждая репетицию, музыканты пошли по длинному коридору, пока вся группа не разошлась по разным кабинетам.

– Перестань пялится, ты выглядишь как фанатка. Скоро начнётся собеседование. Жди тут и не путайся под ногами, Сюли наставнически забрала резюме из рук сестры и направилась в один из кабинетов.

Янлинь осталась стоять в волнующим ожидании.

Где-то в глубине репетиционного зала раздался звук скрипки, будто её настраивает на игру. Спустя пару коротких нот послышалась и музыка. Кожа Янлинь стала гусиной от волшебных звуков скрипки. Ей отчаянно захотелось взглянуть на источник звука. Слегка просунув голову в дверной проём, Янлинь глазами пробежалась по огромному светлому залу, пока не заметила мужской силуэт, стоящего спиной на имитированной репетиционной сцене. Он стоял в классических чёрных брюках и чёрной рубашке с закатанными рукавами до локтей. Левой рукой он держал скрипку а правой смычок, которым перебирал струны. Вдруг он остановил игру, взял небольшой шёлковый лоскут белой ткани и накинул на плечо, затем положил на неё скрипку, продолжив играть дальше. По репетиционному залу зазвучала знаменитая «Дьявольская трель» Тартини. Янлинь закрыла глаза от наслаждения. Она настолько увлеклась игрой скрипача, что не заметила как открылась дверь, на ручку которой облокотилось. Янлинь с шумом ввалилось внутрь зала, что-то пропищав себе под нос на китайском и совсем позабыв о присутствии скрипача. Опомнившись и услышав, что музыка вовсе перестала играть, Янлинь резко подалась назад, затем спряталась за большой стойкой с цветами, возле дверей. Раздалось приближение быстрых шагов, из зала вышел скрипач, оглядел коридор в поисках шума, но не обнаружив провинившегося, постоял пару секунд и вернулся обратно, плотно прикрыв двери за собой. Янлинь облегчённо выдохнула, но побоявшись выходить из укрытия продолжила сидеть дальше.

– Янлинь, чем ты занимаешься? Сюли удивилась, увидев сестру в таком странном положении.

– Этот цветок нуждается в уходе! Неужели никому позаботится о нём?

Янлинь указала на отцветшую камелию.

– Иди за мной.

Перебила её Сюли и девушки направились в кабинет, который находился за углом коридора в укромном расположении.

– Ты всё запомнила? Тебе будут играть музыку, постарайся назвать автора и произведение. И пожалуйста, будь бдительна, веди себя серьёзно, там будет дирижёр и директор.

Пригрозила Сюли строго, поправ причёску, прежде чем открыть дверь. Янлинь кивнула в ответ. Сюли открыла дверь, пропуская младшую сестру вперёд себя, затем сама зашла следом.

– Здравствуйте, это моя сестра Лан Янлинь. Она пришла на собеседование.

– Здравствуйте.

Янлинь поздоровалась со всеми поклонившись.

За длинным конференц столом сидел директор и мужчина лет тридцати с надменным выражением лица.

– Значит она твоя сестра?

Директор удивлённо обратился к Сюли, взволнованно поправив очки на лице. Сюли кивнула.

– Хорошо. Давайте начнём.

Директор одобрительно произнёс.

Дирижёр, будто лишь один в мире разбирается в классической музыке, молчаливо и неохотно встал, взяв скрипку и начал играть музыку. Спустя несколько нот, Янлинь поспешила с ответом.