Он шагнул к ней, и Уиллоу пришлось запрокинуть голову. Впервые она заметила, насколько Джек ее выше. Его руки опустились ей на плечи и притянули поближе. Уиллоу закрыла глаза. Хотя тела их не соприкасались, она чувствовала исходящее от Джека тепло. А когда рот его накрыл ее губы, ощутила и тепло его дыхания. От него приятно пахло кофе. Прикосновение его губ подействовало как живительный бальзам: от лица по шее и дальше по всему телу пробежали теплые волны.
Джек действовал осторожно. Уиллоу чувствовала, что это продуманная тактика: он не хочет спугнуть свою гостью. Рот его медленно приоткрылся, и язык стал аккуратно продвигаться между ее губ, руки же тем временем плавно массировали плечи, притягивая ее все ближе. Она пыталась запомнить каждую деталь, малейшее ощущение, чтобы наслаждаться потом подробнейшими воспоминаниями, но сосредоточиться становилось все сложнее. Язык его проникал все глубже, и Уиллоу почувствовала, как нарастает в ней желание. Казалось, будто она проваливается в бездонную пропасть, в какой-то другой мир, где царит Джек Краун. Потянувшиеся в поисках опоры руки ее уперлись в его твердую мускулистую грудь. Его ладони опустились по ее спине до талии, и тела их соприкоснулись.
Уиллоу совсем не хотела, чтобы ей было так хорошо с Джеком Крауном, но в данный момент ей казалось, будто они созданы друг для друга. Под его поцелуями чувства ее словно пробуждались от спячки. Ей нравилось, как его пальцы ласкают ее шею и гладят волосы.
Джек поднял голову и глубоко вздохнул. Уиллоу открыла глаза и заметила странное неожиданное выражение на его лице – влечение вкупе с чем-то необъяснимым. Он взял ее лицо в ладони, прошептал ее имя и поцеловал еще раз.
Страсть охватила Уиллоу, она поднялась на цыпочки, чтобы еще глубже насладиться поцелуем. Ей хотелось большего. Джек нежно поглаживал ее шею и плечи, а затем ладони его скользнули по спине к ягодицам, еще теснее прижимая к себе. Она тихо вскрикнула, почувствовав, как в ее живот вдавливается его напрягшаяся плоть. Между ног стало жарко и влажно. Уиллоу давно мечтала о близости с ним, но реальность превзошла все мечты. Это была сильнейшая страсть, затмевающая рассудок. Ей безумно хотелось Джека Крауна!
Руки Уиллоу скользнули под его рубашку и легли на спину. В ответ он сжал ладони на ее ягодицах и погрузил язык еще дальше в теплые глубины ее рта. Потом поднял голову, и без теплых касаний его губ сразу стало как-то неуютно.
– Один поцелуй… – чуть задыхаясь, проговорил Джек. – Думал, этого хватит, но мне определенно хочется еще.
Тут их желания совпадали, но теперь, когда накал страстей спал, Уиллоу взяла себя в руки и отстранилась от него.
– Мы чересчур увлеклись, – заявила она.
– Не согласен. Однако, думаю, к большему ты пока не готова.
За его словами слышалось сожаление, да она и сама не хотела прерываться, однако спешить было нельзя. Она до сих пор не разобралась в своих чувствах к нему, а этот вечер, вместо того чтобы внести ясность в мысли, только все запутал.
– Прости, я так быстро не могу, – произнесла Уиллоу. – Раньше я думала, ты этакий самовлюбленный недалекий красавчик…
– А сейчас?
– Не знаю. – Она ни в чем уже не была уверена. Но невозможно было так вот просто отказаться от планов мести, лелеянных годами. Ясно теперь, почему говорят, что месть – блюдо, которое лучше подавать холодным. – Мне нужно время. Я должна подумать.
– Понимаю, – кивнул Джек. – Времени у тебя будет хоть отбавляй, я улетаю в Лос-Анджелес после завтрашних съемок и вернусь не раньше чем через неделю.
Уиллоу неожиданно ощутила пустоту при известии о том, что он уедет. Определенно нужно навести порядок в мыслях и чувствах!