Лиам проверил, нет ли чего интересного в шкафу или под кроватью, но там оказалось пусто. Кроме небольшой железной петли. Очевидно, что эта петля оказалась там не просто так. Верно, она открывала какой-то люк. Знали ли об этом родители? Вполне вероятно, что нет. Лиам решил выяснить это позже – он услышал, как во дворе закричал его младший брат.
Восьмилетний Джон полулежал в инвалидной коляске, укутанный с ног до головы в старое, изъеденное молью, одеяло. Родители, занятые перетаскиванием вещей в дом и гараж, казалось, забыли про него, а тринадцатилетняя Ирен поднялась на второй этаж и улеглась на кровать, слушая музыку в наушниках. Лиам вышел из своей комнаты, несколько раз позвал сестру по имени, она не отозвалась.
– Вот же тупоголовая! – злобно процедил сквозь зубы юноша и, на ходу одевая куртку, вышел из дома. Ледяной декабрьский ветер обжег его впалые щеки, но Лиам не обратил на это внимания. Он направился к кричащему брату, голос которого уже срывался на писк. Лиам подхватил малыша и быстро понёс в дом. Джон был единственным, к кому Лиам относился без ненависти. Юноша понимал, что брат не виноват в том, что родился инвалидом и вынужден всю жизнь прожить овощем, не понимая и не осознавая ничего вокруг.
Лиам посмотрел на Джона, переставшего плакать. И вдруг увидел в его глазах отчаянную просьбу – «Убей меня! Убей меня, Лиам». Возможно, у юноши разыгралось воображение, ведь Джон был умственно отсталым, за восемь лет жизни научился произносить всего несколько слов и переворачиваться на живот. Целыми днями малыш лежал, глядя в потолок. Ему не были интересны ни игрушки, ни телевизор. Мэри пребывала в полной уверенности, что данный недуг, хоть и является врожденным у ее сына – явление временное – пройдет еще год или два, и он встанет на ноги и станет таким, как все. Первые пару лет жизни она еще ухаживала за Джоном, но потом ее муж нашел новую любовницу и Мэри, убитая горем, перестала обращать внимания и на кроху-Джона, и на остальных детей. Забота о младших легла на плечи Лиама. И сейчас, в этом холодном и пыльном доме, на окраине мира, высокий и красивый юноша, держа на руках промерзшего до костей брата, принимал очень непростое решение. Он решил исполнить безмолвную просьбу Джона…
…Рождество и Новый год – семейные праздники, которые любят большинство людей. Это время года считается волшебным – улицы городов украшены гирляндами и елочными игрушками, повсюду стоят рождественские елки, а по улицам ходят одетые в эльфов и Санта-Клаусов люди. В торговых центрах играют рождественские песни, и все вокруг наполняется праздничным теплом. Даже жители таких районов, как гетто старались украшать свои дома и улицы по мере возможности. Но на далекой, всеми забытой ферме, Рождество было всего лишь очередным поводом налакаться пива и самого дешевого портвейна, чтобы уснуть лицом в миске с непонятного вида хрючевом.
Мэри отправила Лиама срубить елку в близлежащий лесок. Но до леска было очень далеко, и почти час бедный юноша шел по сугробам. Его руки и ноги окоченели, поэтому он срубил первое попавшееся ему на пути хвойное дерево и отправился домой. Он понимал, что всем плевать и на это дерево, и на праздники, и на него самого. Ничего не изменится после Нового года, он всего лишь станет старше, станет совершеннолетним и Мэри с Дэмианом окончательно свалят на него все домашние дела, а в придачу еще и занятие фермой. Сестру отправят в школу в близлежащий городок, а мать будет лежать целыми днями на диване, пялясь в телевизор, рассказывая по телефону своим недалеким подругам, как тяжело ухаживать за ребенком-инвалидом. Каждый раз, когда Лиам слышал эту глупую ложь, он хотел взять Мэри за горло или проломить ей голову. Она ничего не делала по дому, лишь иногда готовила безвкусное варево, которое приходилось хлебать за неимением ничего лучше.