– Осматриваешься или следишь? – Костанав подошел ближе. – Генерал приказал?
– У вас слишком большое самомнение, товарищ старпом. – Вилкас немигающим взглядом смотрел на Костанаева.
Акцент капитана начинал раздражать. Старпом подошел вплотную к капитану и прорычал:
– Хватит дурака валять, думаешь самый умный?
Вилкас промолчал. Он всё также смотрел на Костанаева, а тот продолжал:
– Если и дальше будешь путаться под ногами, то….
– То, что? – Раздался голос из-за спины старпома. Обернувшись, Костанаев увидел майора Серова в конце коридора.
– Это вы приказали своим людям за нами следить? – Костанаев отошел от Вилкаса.
– Может быть. – Майор скрестил руки на груди.
– Зачем?
– Ищем предателя.
Вилкас тем временем подошел к майору и, прошептав что-то на ухо, поспешно ушел с согласия последнего. Старпома же эти действия совсем выбили из колеи. Он подошел к Серову и гневно окинул взглядом:
– Ищете предателя среди своих? Что за игры, майор?
Серов также сделал шаг навстречу старпому:
– Вы нам не свой – это раз. Вы под подозрением – это два, я и мои люди – выполняем то, что приказал генерал – это три. Ещё вопросы?
Старпом стоял, как вкопанный не в силах произнести ни слова.
– Если это всё. – Продолжил Серов. – То я, пожалуй, вернусь к своим делам. Вам, кстати тоже советую.
Резко развернувшись, майор зашагал прочь. В коридоре остался стоять лишь недоумевающий старпом.
***
– Плевать, что я думаю? – Генерал окинул Серова взглядом. – Это он сказал?
– Слово в слово, так передал Вилкас.
– Интересно. – Генерал задумался. – Похоже, кто-то забыл своё место. – Пускай продолжают следить за обоими.
– Командир корабля и старпом уже знают, что за ними наблюдают наши люди.
– Это не важно. – Ответил генерал. – Пусть думают, что хотят. Меня сейчас беспокоит то, что сказал капраз Терещенко.
– Он переживает из-за неведения. – Попытался остудить пыл генерала Серов, однако его слова возымели обратный эффект.
Его собеседник поднялся на ноги и хлопнул ладонями по столу:
– Да чёрта с два. Он затеял свою игру, вот только зачем?
– Не доверяет. – Серов не знал, что ответить. Доводы начальника казались беспочвенными. – Может быть, стоит посвятить его?
Генерал, вдруг, смягчился и опустился обратно в кресло.
– Нет. По крайней мере, пока не закончим с его личным делом. Вы что-нибудь нашли?
– Ничего, но материала еще много.
– Ну так за работу. – Генерал нацепил очки и, не глядя на Серова, погрузился в изучение бумаг.
Вздохнув, последний был вынужден последовать его примеру.
***
Вертолет обнаружился через полчаса поисков. Идущий с левого края шеренги Бекас, заметил грузный остов того, что раньше было транспортом, и подал сигнал остальным. Разбитая машина лежала на брюхе, еле протиснувшись между двумя деревьями. Весь корпус был измят и изрешечен осколками. Лопасти разлетелись по лесу от ударов о деревья. Одна из них вонзилась в дерево, намного выше человеческого роста, и так и осталась в нём. Остальных лопастей видно не было. Хвост отвалился от удара о землю и лежал неподалеку, лопасти на нем тоже отсутствовали. По количеству пробоин он больше напоминал решето, нежели элемент транспортного средства. Из разбитого фонаря кабины виднелись два изуродованных до неузнаваемости трупа пилотов, а округа была усыпана битым окровавленным стеклом. Все без исключения иллюминаторы тоже были разбиты и внутрь просочились ветви, растущего рядом, кустарника. Неподалёку лежало тело одного из пассажиров в военной форме. Выглядело оно немногим лучше, чем то, что было обнаружено чуть раньше. Трава рядом с телом была залита кровью, и от вертолета к телу тянулся кровавый след. Повсюду, насколько хватало взгляда, лежали почерневшие обломки вертолёта на примятой траве.