Молодую скромную девицу! Уверен, все подходящие уже сами зарегистрировались.
И тут меня осенило. У меня же есть преемник!
Молоденький худенький паренёк вполне сойдёт за девушку. Немного корректировок там, где нужно, платьеце и всё получится.
Возвращаясь в таверну, я едва сдерживал радостное потирание рук, представляя, как он обрадуется своему первому заданию.
Глава 5. Марика
Мой первый ответственный день продолжался просто прекрасно! Я проснулась в пять… вечера.
А всё потому, что прошлую ночь я не сомкнула глаз от волнения. Когда мой наставник отправился в путь, оставляя меня на страже его интересов, я решила полежать, набраться сил перед выполнением обязанностей. Но, как назло, уснула!
Разлепив веки, я с ужасом увидела, что за окном уже сгущались сумерки.
«Вот, тухлые яйца дракона!» – пронеслось в голове. Я пропустила приём донесений! Это был мой шанс всё изучить и подготовиться к завтрашнему дню, а я ничего не знала, кроме того, где стол и перо.
Сердце колотилось, как в бою. Я вскочила, кое-как пригладила волосы и бросилась в комнату для приёма донесений.
Добравшись туда, я поняла, что все мероприятия на сегодня явно закончились. В комнате царила полная тишина – ни звука, ни шагов, ни привычного шуршания бумаги. Столы, расставленные вдоль стен, пустовали, и только одинокие стопки документов напоминали, что здесь недавно кипела работа. Свет лампад, подвешенных к потолку, еле освещал помещение, создавая мягкий полумрак.
Мой стол утопал в стопках бумаг. Это внушало надежду: раз его не вынесли, значит, у меня будет второй шанс завтра.
Приблизившись, покосилась на документы. Радовало одно: несмотря на моё отсутствие, отчёты были собраны вовремя.
«Хоть кто-то здесь более ответственный, чем я», – подумала я, усаживаясь за стол.
Первый листок, который я взяла, начинался с названия: «Поставка провизии за второй квартал. Государство Золотой Пыльцы».
Решив, что лучше сразу организовать бумаги, я принялась сортировать их, как овощи в огороде. На это ушло минут десять, и я почувствовала удовлетворение – начало положено. Визуально стало ясно, что поставки цветов и трав явно превышают по объёму остальные категории, включая документы о ввозе продуктов питания.
«Странно. Может, я чего-то не понимаю, но почему так много цветов?»
Меня особенно заинтересовали наименования: лепестки Фигзии, Ипоппии и корни Гиргнера. Их редкость стала очевидна – я ни разу о них не слышала.
«Завтра схожу в библиотеку Академии, чтобы разобраться», – решила я.
Однако прежде чем выставлять себя дурой, стоило посмотреть аналогичные отчёты за прошлый год для сравнения.
Оглядевшись, я обнаружила книжный стеллаж слева от моего стола. Он служил разделителем между рабочими зонами. На полках аккуратно стояли отчёты, рассортированные по датам.
«Вот оно! То, что нужно!»
Подняв взгляд на верхние полки, я поняла, что старые отчёты лежат слишком высоко. Придвинув стол к стеллажу, я забралась на него, но и этого оказалось недостаточно.
Пришлось поставить на стол стул. Забравшись на него, я вытянулась, встав одной ногой на спинку, а другой на полку. Наконец, мои пальцы сомкнулись на нужной книге.
«Есть!» – я радостно улыбнулась сама себе.
Оттолкнувшись, я сделала шаг назад. Кто мог подумать, что моего лёгкого толчка хватит, чтобы вся конструкция рухнула?
Сначала полетели папки, потом сам стеллаж, который с грохотом обрушился на соседний стол, разбив какой-то розовый шарик.
«Надеюсь, это не архиважный артефакт», – подумала я, зажимая рот рукой, чтобы не вскрикнуть.
Прислушавшись, я поняла, что на шум никто не бежит.
«Наверное, просто лень убирать»,