Начало вечереть.
В это время, выспавшиеся русские начали вылезать из палаток.
Тут же, выпив по русской «стопке», – как сказал один из них, начали готовить ужин.
– Концерт продолжается, – невесело пошутил Майкл, – акт второй!
На Майкла с Робертом, по-прежнему, почти не обращали внимания. Так, изредка брошенный взгляд, и все.
Роберт с Майклом и не догадывались, что эти самые русские, услышав их английскую речь, тоже немного были заинтригованы. Не часто приходится сидеть с ними бок о бок. Но они часто приезжали сюда, и считали эту полянку почти «своей»! Да и познакомиться с этими иностранцами было бы неплохо. Все-таки интересно, как там люди живут «за бугром»? И услышать это не от «наших» туристов, а, так сказать, «из первых уст». Но сделать первый шаг пока никто не решался. Как говорится: «Еще не вечер!»
Приготовив ужин, русские снова сели за стол.
Снова, по словам одного из них, «приняли на грудь!»
Но, при всем этом, что больше всего удивило Роберта и Майкла, русские, выпив уже столько за день, не выглядели пьяными.
Невольно встал вопрос:
– Куда в них, этих русских, столько «влазит»?
Приняв очередную порцию «по стопочке», один из русских подошел к ним и спросил:
– Do you speak Russian? – это было не многое из того, что он еще помнил по-английски.
Что оставалось нашим друзьям? Да, у них не было особого желания знакомиться с этими шумными русскими, ничего доброго от этого они не ожидали, но что делать? Отказать? А как русские к этому отнесутся? Они были на их территории. Правила игры устанавливали не они. Выбора не было.
– Да, мы говорим по-русски, – с некоторым акцентом сказал Роберт.
– Ну, вот и отлично! Раз уж мы оказались на одной поляне, делать нечего! Соседи должны жить дружно! Давайте, от вашего стола к нашему столу! Заодно познакомимся! Да вы не беспокойтесь, вас никто не обидит! Хоть про нас и говорят, наверное, всякое, но не такие уж мы плохие парни! Меня, кстати, зовут Руслан.
Да, у Роберта с Майклом выбора не было. Хоть и гласит английская поговорка, в отличие от русской, что: «из двух зол не выбирай ни одного»[8]. Здесь третьего выбора не было. Пришлось, для приличия достав бутылку шотландского виски, присоединиться к русским.
Увидев шотландские виски, Руслан тут же сказал:
– «White horse»![9] Когда-то мои любимые виски!
– Ты часто пьешь шотландские виски? – Спросил Роберт.
– Нет. Просто когда-то я брал их в «Березке»[10]. Это магазин у нас так один назывался. Я даже помню, что на ней было написано – 1742 года. А так, мы, в принципе, вообще не пьем. Хотя вы, глядя на нас, наверное, думаете иначе. Просто выбравшись на природу, мы стараемся немного расслабиться. Чтоб вам понятно было, просто напиться, чтобы забыть обо всех своих проблемах и другом. Здесь ведь, словно попадаешь в другой мир. И «того мира», в котором мы живем, вроде как, и не существует. А так мы, действительно, не пьем.
– Ну что? Хватит болтать! Давайте по стопке чаю! – Сказал кто-то из русских, – и вообще, пора познакомиться! Меня зовут Александр!
Затем стали называть свои имена и другие.
– Роберт! Из Шотландии.
– Из Шотландии? – Удивился Руслан. – Да ведь это Родина Роберта Бёрнса![11]
– Ты знаешь Бёрнса? – удивился Роберт.
– Да Берне, вместе с Сергеем Есениным – это мои любимые поэты! И хотя со мной, возможно, многие не согласятся, мне кажется, что они чем-то схожи между собой! В своей поэзии!
– А как же ваш Пушкин? – Спросил Роберт.
– Нет, Пушкина я тоже люблю. Но Есенин и Роберт Берне! А, кроме того, у вас, в Шотландии, есть еще и такие как Конан Дойль[12], Стивенсон[13], Вальтер Скотт