The brute facts of life were saved for her bosom lady-friends, “He was a junior bookkeeper, guys, and spread me on his office desk, O, my! Never will I forget that fucking abacus trundling back and forth under my ass…”
Nonetheless, don’t expect of me a fine-grained presentation of your roots because my knowledge of the matter is way too shallow and fuzzy because the interest in eugenics was truly frowned at then in no less degree than now…
The name of your father’s mother’s mother was Katerinna Poyonk and she was brought from Poland by your great-grandfather, Joseph Vakimov, a commissar in the 1-st Cavalry Army of Semyon Budyonny, as a trophy, or maybe a keepsake of that period in the Civil War when the Budyonny’s cavalry all but turned Warsaw their spoils.
Their relationship was legalized by the then Civil Registry Office, aka ZAGS, and eight years later my mother, Galina, was born to be followed by her brother, Vadim, and their sister, Lyoudmilla. In recollections of those three, Joseph was very clever. He knew Jewish as well as German languages and was embracing the position of a Regional Trade Auditor in Ukraine. During that period Katerinna had a separate pair of shoes for each of her frocks.
Seven more years passed and, in the late thirties, Joseph got arrested. However, they did not put him before a firing squad to purge away like millions of other “enemies to the Soviet people”, supposedly, some clever way was found to buy his life back. He was only deported to a very northern, but still European part of Russia. The family joined him in exile and in the early forties, they all returned to Ukraine to settle in the city of Konotop which soon afterward was captured by the German Wehrmacht.
After two years of the Nazi occupation, when German troops retreated driven westward by the Red Army blows, my grandfather disappeared from home one day before the liberation, together with his bicycle—rather a valuable item in those times.
The next morning, heavy bombardment made Katerinna and her three children flee as far as the suburban village of Podlipnoye, where a shell fragment cut an apple tree branch right above my mother’s head (a telling detail, if not for the odd inches I wouldn’t now be composing this letter to you). By noon, the advancing troops of the Red Army liberated both the village and the city. Katerinna came back to Konotop where she brought up, as a single mother, her children – Galina, Vadim, and Lyoudmilla…
Another ten years passed and Galina, the eldest of the three, thru a postal acquaintance met Nikolai Ogoltsoff, a petty officer in the Order of Combat Red Banner Black Sea Fleet. “Postal acquaintance” meant the postman delivering a letter which starts, “Hello, unknown Galina…”, and concluded by, ”…Send me your photo, please!”
So, on his next year furlough Nikolai, instead of customary visiting his native Ryazan Region in Russia, arrived in the Ukrainian city of Konotop where the width of both his bottom-bell Navy pants and his chest in the deep V-cut demonstrating the striped vest, and the golden-lettered legend “The Black Sea Fleet” above his forehead in the ribbon around his marine uniform visor-less cap whose 2 black tails ended with imprints (also golden) of anchors (one per a tail) hanging loosely from the back of his head, and one more shining anchor (this time of brass) in his polished belt plate impressed the quiet lanes in the town outskirts where he’d been sending his letters in envelopes embellished on behind with the line of his own design, “Fly with my greetings, come back with the promise of meetings!.”