‒ Значит, ты не станешь возражать, если мы поохотимся в твоих угодьях?

‒ Ничуть.

‒ Это напомнило мне: ты уверена, что его сестра действительно его родная сестра, а не какая-нибудь четвероюродная?

– Я подозреваю, что она ни то, ни другое, – сказала баронесса. – Моя горничная утверждает, что в кармане он носит кольцо, которое, по его собственному признанию, ему очень дорого. Марибель его примерила. Кольцо явно не мужское.

– Это ничего не значит, – сказала виконтесса. – Это может быть что-то типа семейной реликвии. К тому же он ищет монашку, а они не в счет.

– Спасибо, Мариетта. Ты меня очень утешила, – заметила виконтесса саркастически.

‒ Я принесла тебе твои любимые эклеры, Маргарет, ‒ сказала графиня, меняя тему разговора. ‒ Почему бы нам не выпить чаю? Все эти треволнения пробудили у меня зверский аппетит.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу