However, even I could perform only half of the job, which half allowed though for the accommodation of my wife and our kids—the 2-year-old son and 7-year-old daughter from her first marriage—plus two unknown females who failed to find room for themselves in other sections of the overcrowded basement-shelter.
My mother-in-law, among a dozen of other ladies from the surrounding neighborhood of predominantly private houses, sheltered in a tailor’s workshop (who had successfully taken away everything but the walls) in the nearby 2-story block of flats in a fairly dilapidated state, and I dead refused leaving the one-but-wide room in the first floor of our renters’ house, which was equipped with a cast pig-iron stove for gas-heating, the room was…
The ultimate condition of survival in Stepanakert that winter was water. Having water for drinking, food-processing, laundry, and toilet flashing (if not blessed with an outhouse in the yard) was the foremost challenge because of its all-pervading deficit.
The trunk pipeline supplying water from the river over a dozen of kilometers away had been sabotaged, and the employees at the city water-supplying services guessed (quite understandably) that being engaged in renovating works in the terrain open to pinpoint shooting by snipers would not be much different from an out-and-out suicidal action, and they would blow it up the very next day all the same.
In difference to the Leningrad population blockaded in WWII, Stepanakerters did not prepossess the Neva River by their side and had to rely on too few street taps of water running from springs in the nearby slopes… Multimeter noisy queues snaked to those taps to put their pail under a thumb-thick leak of water, to scatter and/or press themselves into the walls of the nearest buildings in another artillery/missile attack…
I, personally, preferred to go after water at night not because late or small hours prevented shelling—artillery men worked round the clock—but in the dark the queues seemed shorter, a sort of.
In the morning I went to work though the newspaper, naturally, ceased circulating and no one proposed me to translate an editorial or stuff any more. However, I possessed a skeleton key to the translators' room furnished with three desks bearing scars left by the raw facts of life and two hard chairs.
So, at the rare days of relative calm and no shelling (because, say, of another peace-broker team arrival in the region) those of my colleagues who dropped in, yielding to the too deeply rooted habit of theirs or because of having nothing better to do, were pleasantly surprised to find that there was someone in the building, after all.
The seedy 2-story editorial office building (a couple of blocks off the printing house) was lost in the deep shadow from the right wing in the gray, 4-story, mighty parallelepiped of the Regional Committee of the CPSU, a kinda towboat by an ironclad battleship. And when the editorial House Keeper tried to introduce locking the entrance door with a heavy padlock as soon as in an hour after opening it or so, I—thanks to being on friendly terms with Rashid, the watchman at the editorial office—managed to obtain the entrance key imprint in a piece of molding clay our kids used to play with.
The duplicate key turned out okay because of my skills of a locksmith of the third category acquired at the Konotop Steam-Engine-And-Railroad-Car-Renovating Plant, though in absence of a vice it was not a trivial task.
(For the ethnography lovers.