– Если понадобится помощь, я могу дать десять паладинов, – сказал Готфрид.
– Спасибо за предложение. Думаю, мы справимся сами, по крайней мере постараемся, – улыбнулся Тин. – Куда нам?
– В том направлении. Вход вы не пропустите, – сказал Лотмир.
Не стоило тратить время зря – Тин с товарищами пошли в нужном направлении. У храма Ворэхин было два входа: один для гостей, другой – для тех, кто идет в Сиф-Гар. Храм как бы стоял в небольшом ущелье, обойти его было невозможно. А того, кому удавалось это сделать, паладины поворачивали назад.
– Значит, не нежить, – сказал Бог Копья.
– Хоть какое-то разнообразие, – добавил Эдгар По. Он в этом отряде выполнял роль танка, а Тин – полутанка-полудамагера. Собирать весь урон в себя Лехе совсем не хотелось.
Старая, нехоженая дорога привела отряд к воротам. Стоило Тину подойти к ним, как створки отворились, пропуская Предвестника дальше. Нет, это не был Сиф-Гар – просто еще один защитный барьер на пути к древним руинам.
– Тут ставни, – сказал Бог Копья. – Со стороны храма.
Весь отряд посмотрел туда. Ставни действительно были снаружи, будто ворота защищали не Сиф-Гар от нарушителей, а обычных людей от обитателей древнего храма.
– Не очень здесь дружелюбно, – сказала Пина. – Я вот на болотах жила, и там даже лучше, скажу вам, да.
Отряд как раз прошел через врата. Атмосфера здесь и правда была не очень: повсюду лежали скелеты с оружием в руках, десятки, а то и сотни человек отдали свои жизни на подступах к Сиф-Гару. Может, это были авантюристы, которые решили рискнуть и отправились в древние руины. А может, это были воины, которые стали на пути созданий из Сиф-Гара.
«Кто знает», – подумал Тин.
Глаза Бога Копья пробежались по вещам скелетов, своим опытным взглядом он быстро оценил качество оружия и доспехов, тут же потеряв интерес. Видимо, ничего толкового там не было.
– Пришли, – сказал Скриптид.
Руины выглядели как…руины. Массивные стены из черного камня циклопических размеров выглядели внушительно. Колонн на входе когда-то было восемь, стоять остались только три. Сиф-Гар был в аварийном состоянии, но простоять так мог не одно столетие.
– Пойдем внутрь, – сказал Тин.
Эдгар По тут же вышел вперед: он был танком, поэтому всегда был впереди строя. Тин и Скриптид шли следом. За ними был Бог Копья, а в тылах расположились Пина и Рико.
Локация: Сиф-Гар, первый этаж
Внутри царил полумрак. Местами потолок был разрушен, поэтому солнечный свет проникал на первый этаж Сиф-Гара. Тин решил пока не использовать Светошар.
– Интересный у них декор, – сказал Скриптид.
Повсюду стояли каменные статуи. Огры с большущими дубинами, низкие гоблины с луками, орки с массивными топорами, даже кобольды и гноллы – зачем кому-то было делать статуи всех этих существ, Тин не понимал. А было их немало, штук тридцать.
В этот момент из-за угла появилась девушка. Человеком она была лишь до пояса – ниже находилась змеиная часть. Даже волосы девушки были змеями – они смотрели по сторонам, а стоило им увидеть игроков, как все змеи разом зашипели.
«Это не статуи», – пронеслось в голове Тина.
6. Глава 5. Сиф-Гар
Горгона Эя
Все произошло быстро. Глаза женщины-змеи ярко вспыхнули, а товарищи Тина застыли на месте. Некоторые еще могли с трудом двигаться, ведь у них было снаряжение с защитой от негативных эффектов, вот только ни выпад копья Тао, ни выстрел Пины не помогли – горгона оказалась очень быстрой и юркой.
Окаменение никак не подействовало на Тина, его доспехи вместе со шлемом давали полное сопротивление негативным эффектам. Предвестник выстрелил Лучом Света, горгона уклонилась.