Конь ожидал меня. Я велел слугам возвращаться попозже: предчувствие говорило, что одинокое возвращение сулит мне удачу.
В порубежной сторожевой башне меня приветствовали и немедленно пропустили. Я подумал, что все складывается чересчур гладко, когда услышал за собой чей-то голос:
– Не сходится что-то с их повестью. Все афиняне – большие лжецы.
Тут дорога повернула, и на вершине следующего холма я заметил щетину копий.
Они уже могли поразить меня стрелой, поэтому я непринужденно продолжил свой путь. Скоро на фоне неба появилась фигура мужа. Тут я узнал его и взмахнул рукой. Он жестом велел следовать за ним и сам отправился вниз по склону.
Натянув поводья, я остановился и сказал:
– Приветствую тебя, Биас.
– Рад видеть тебя дома, Тесей. – И он обернулся назад, крикнув: – Я же говорил вам! Ну, что теперь скажете?
Мои спутники полезли вниз, спотыкаясь и перебраниваясь по дороге:
– Я никогда в это не верил… Это все Скопас наплел… Что? Слыхали мы тебя!.. Утрись-ка своей ложью…
Блеснули кинжалы. Все как в добрые старые времена. Мне пришлось спешиться и развести их как дерущихся псов.
– Привет всем, кто наверху, – проговорил я. – Неужели за эти три дня мы превратились в пахарей? Что случилось? Садитесь, я хочу видеть вас.
Опустившись на камень, я оглядел их:
– Одного не хватает. Гипсенора. Его убили?
Мне ответили:
– Нет, Тесей. Он отправился предупредить войско. – После паузы Биас добавил: – О том, что ты вернулся один.
Я поднял брови:
– Когда мне потребуется, чтобы войско встречало меня, я сам прикажу ему. Кем считает себя Гипсенор?
Закашлявшись, Биас уклонился от ответа:
– Войско уже вышло, оно за этой горой. Мы лишь передовые бойцы.
– Передовые? – переспросил я. – Надеюсь на это. Но против кого вы ополчились?
Все поглядели на Биаса, ответившего им гневным взглядом.
– Давай, – сказал я. – Нечего тянуть.
С трудом сглотнув, он проговорил наконец:
– Ну, Тесей, вчера вечером из Афин к нам донесся слух. Никто из нас, конечно, ему не поверил, но царица подумала, что это правда. Говорят, ты предложил Элевсин царю за то, что он сделал тебя своим наследником.
Сердце мое похолодело и заныло. Теперь я понял, почему отец назвал меня безумным. То, что я считал делом последним, оказалось самым первым.
Я поглядел на них по очереди, и они обрели дар речи:
– Говорят, что царь признал тебя и вывел к народу над цитаделью…
– Мы не верим…
– Мы рассердились…
– Мы поклялись, что убьем тебя на границе или умрем сами, если все это правда…
– Потому что мы верили тебе, Тесей…
– Мы не поверили, но если это правда…
Разговор этот дал мне время на размышления, и я ощутил некоторое облегчение, которое, впрочем, трудно было определить каким-либо другим словом. Дело в том, что мне не нужны оракулы, чтобы узнать, какой день окажется для меня удачным. Я просто ощущаю это, как было в то утро.
– Ну, кое-что верно, – отозвался я. – Мне удалось договориться с царем Эгеем. – Наступило молчание, словно бы вокруг меня все одновременно умерли. – Он поклялся мне, что никогда не причинит зла мужам элевсинским, но будет считать их сердечными друзьями и родичами. Какой еще договор может заключить отец с сыном?
Они смотрели на меня, сохраняя молчание. Я не стал дожидаться, пока они начнут переглядываться.
– Я говорил всем вам в день, когда умер царь, что путь мой лежит в Афины. Я не назвал имени своего отца, потому что поклялся своей матери-жрице, что никому не назову его по пути. Кто из вас нарушил бы такую клятву? Она дала мне отцовский меч, чтобы я показал ему. Поглядите, разве он похож на меч простого мужа? Видите знак его рода?