Вдруг на одном из них она резко остановилась, и упала на колени. На нем было изображено необычной формы светящийся шар, вокруг которого были распростерты сотни рук, и который излучал ярко алое свечение.
Малии стало жутко. Она быстро смяла листок, и спрятала у себя в одежке. Дрожащими руками она продолжила сборы.
VII Званный ужин и нежданный подарок
– А-а-а, вот и моя принцесса, – проговорил протяжно Пик, встая из-за стола, когда Тар и Луиза привели ее под вечер в зал за стол к обещанному совместному ужину.
– И где ты пропадала, моя мышка?! – смазливо продолжил Пик, и взглянул пристально на Малию, у которой от его взгляда язык к небу прилип.
Она опустила взгляд, и заняла свое место по правую руку от него.
– Мы нашли ее на судне, она вместе с Эносом разбирали какие-то бумажки.
– Интересно, очень интересно, – проговорил Пик, и перевел взгляд на друзей.
– Ну а теперь, когда мы все в сборе, хочу поднять бокал за наше совместное предприятие, и чтобы наше путешествие увенчалось долгожданным успехом! – подмигнул Пик Малии, поднявшей на него взгляд. Затем он осушил свой кубок.
– Что это?! – произнес Тош, еле сделав глоток.
– Вино наших местных виноделов!
– Ого, это вино будет покрепче всего, что я, когда-либо пробовал! – заметил Тар, сильно зажмурившись от терпкого привкуса.
– Ради похода я готов пожертвовать принципами, и не отбиваться от коллектива! – смекнул Тош, и присоединился к дегустации.
– Позвольте, позвольте, – встал Август. – Преподнести радушному хозяину подарок.
Он два раза хлопнул в ладоши. В зал вошел мышь, статный в ярком парадном мундире, держа в руках сверток.
– Это же?! – узнал вошедшего мышонка, Тош.
– Капитан Книн! – договорила Ноча, как-то нежно.
Тош взглянул на нее с упреком.
– Уже не капитан, а адмирал! – услышал их слова Август.
– Тоже мне, – сложил руки на груди Тош.
– А я вижу, ты совсем не изменился, Тош! – поклонился всем Клин, протягивая подарок Пику.
– Это мне?! – взял он его, положил на стол, и стал разворачивать.
– Мы мельком слышали, что ты мечтал о нем, – проговорил Тимур.
– И раз я хранил его у себя, как трофей… Я, от лица всех нас – дарю его тебе! Ты заслужил его и он по праву твой.
При этих словах Августа Пик развернул сверток, и перед удивленными взорами всех, на столе предстал меч, с зазубренным клинком, широкой рукоятью. Очень элегантный, выполненный из особого сплава, отдающего алым блеском. Это был меч самого покойного Де Гри.
– Великолепно, просто бесподобно! – поднял длинный клинок со стола левой рукой Пик.
Хоть клинок выглядел большим, и тяжелым, он оказался легким на руку, и отлично сидел в ладони Пика. Мышонок с наслаждением сжимал эфес меча в левой руке, отчего даже в воцарившейся тишине, было слышно потрескивание кожи на его перчатках.
– Пик, к чему он тебе?! Ранее ты отказался от него, считая его оружием зла! – отмерла Малия.
– Это верно, но я передумал! – отвечал Пик, не сводя горящих глаз с меча.
– Тем более, все зависит от того, в чьих руках находиться это оружие.
– Пик ты прям как Де Гри! Накинь еще капюшон, – усмехнулся Тош, на что мышонок, посмотрев на него, громко огласил:
– Опять ты, жалкий мышонок! – накинул он свой капюшон.
Выйдя из-за стола, он поднял меч, острием направив на Тоша.
– Ну-у, прям крыс, не иначе!
– Выходи жалкий трус!
– А что, почему бы не размять косточки! – выскочил из-за стола Тош, схватив в руки свою шпагу.
– Опять эта шпага! – проговорил Пик, хриплым голосом, так напомнившим Малии голос крыса, что она вскочила с места:
– Нет!
– Да ладно тебе, Малия, пусть потешат нас.
– Это будет забавным зрелищем, – успокоил ее Тар.