«Можно я для начала тебя на поленья порублю? Вот, блин, приехала отдохнуть, побыть в тишине и полюбоваться горным пейзажем…»
Ася слышит, как на другом конце телефонного провода приносят свои извинения и говорят, что сейчас придут разобраться с нашей ситуацией.
– Окей, они сейчас придут, и, надеюсь, ты свалишь из моего коттеджа.
«Ага, размечтался. Если кто и свалит, то только ты, после того как тебе пинка даст менеджер.». – злобно ответила ему Аська в своих мыслях.
Мужик спокойно проходит мимо Аси и, дойдя до двери, произносит, усмехнувшись над девушкой, естественно, на английском языке:
– Смачные у тебя буфера. Жаль если на морозе треснут. Ладно, зайдём в дом. Наверное, последние гроши отдала за них.
После этих слов он, смеясь, скрылся в доме.
«Ну… Ну скотина мажорская! Вообще-то это мои собственные, от природы! »
Ася от злости кинула топор в сторону и пошла следом, она буквально с ноги открыла дверь.
Незнакомец стоит около холодильника и попивает свежевыжатый апельсиновый сок, смакуя каждый глоток напитка.
Ася хотела было уже пустить на него всех собак матерных за хамство. Только открыла рот, как за её спиной слышится женский голос. Это была менеджер. Она виновато стала лопотать перед незнакомцем, так, словно он был звездой.
– Мистер Петерсон, мы не знаем, как так вышло. Приносим свои глубочайшие извинения.
– Извинения? Я, значит, бронирую заранее этот дом, за полгода. Приезжаю сюда, чтобы расслабиться. А тут эта особа.
Менеджер что-то листает в своём айпаде и не обращает никакого внимания на Асю, словно она ноль без хвостика.
– Тут указано, что вы будете отдыхать с супругой. Мы думали, что она приехала раньше вас.
Ася и незнакомец переглянулись.
– Какой, бляха-муха, супруг? Я этого чувака первый раз в жизни вижу. Что у вас за сервис такой?!
Выплеснула Ася по-русски.
Мистер Петерсон и менеджер замерли.
– Тьфу, блять, так ты русская что ль? Да ещё и английский знаешь! Хер ли ты тогда молчала?
Гневно спросил её Петерсон на чисто русском языке, без какого-либо акцента.
– Ты что, думаешь, у тебя на лбу написано, что ты знаешь русский язык? И вообще, вали из моего шале. Я здесь первая оказалась!
– В рот компот тебе, я отсюда не уйду, он забронирован на моё имя. Так что скатертью дорожка, цигель, цигель, ай-лю-лю.
Аська сжала пальцы в кулак и стиснула зубы от злости.
– Ну знаете, я на вас, «Курей в щавеле», в суд подам! За халатное отношение к туристам.
Мужик заржал как вне себя.
– Ахахах. Не смеши меня, если кто и должен подать в суд, то это я. Ты на меня с топором практически напала.
– А что мне было делать? Я просыпаюсь, а в моём доме какой-то хер моржовый ошивается! Спасибо скажи, что я тебя по голове не тюкнула.
Менеджер стала вертеть головой то на мужика, то на девушку, совсем не понимая, о чём они говорят на русском языке.
– Мистер Патрик Петерсон, мисс Ася Иванова, прошу вас, не нужно ссориться. Это какое-то недоразумение.
От этого слова они оба замолчали и с кирпичной мордой посмотрели на менеджера в костюме эльфа.
– Ха, недоразумение – стоит передо мной, поэтому выгоняйте его отсюда.
Выплеснула гневно Аська, сверля мужика голубыми глазами.
– Слушайте, мы приносим извинения. Но мы не имеем права кого-нибудь выгонять из этого шале. Вы указаны как муж и жена.
– Да вы, блять, издеваетесь что ли! А ничего, что у нас разные фамилии, вас это не смущает? – рыкнул на эльфа Петерсон буквально брызгая слюной от злости.
В гостиной повисла тишина.
– Ну сейчас такое время, когда муж и жена могут находиться под своими фамилиями. Мы б вас расселили, но вы же знаете, в это время года всё под завязку, свободных номеров нет.