– Ты так крепко спал, – хрипло проговорил Юкия. – Я не хотел будить тебя.

– Я просто умираю от голода, – недовольно сказал он Юкие.

Блэйм прошел в комнату и стащил с подноса тарелку с горячим супом, затем уселся на кровать, скрестив ноги, и принялся с аппетитом есть. Юкия наблюдал за ним, облокотившись о дверной косяк.

Заметив, что тот рассматривает его, Блэйм предложил ему тоже поесть. Юкия, поправляя на себе джинсы, подошел к столу и уселся за него, но есть не стал.

– Мне еще нужно сходить сегодня в одно место, – с набитым ртом заявил Блэйм.

– Куда? – поинтересовался Юкия, взяв ложку и лениво водя ею по тарелке.

– Это сюрприз, поэтому я пойду один…

– Что? – удивился он, переведя взгляд на него и округлив глаза. – Это же совсем чужой город, нас здесь никто не знает, и я боюсь, что ты потеряешься…

– Эй, я не твоя комнатная собачка, нечего так смотреть, я хочу сходить один, и не надо меня постоянно сопровождать, я никуда не денусь, – Блэйм встал, подошел к столу и поставил на поднос пустую тарелку, затем схватил Юкию за подбородок и приподнял его лицо кверху. – Вам, мистер, придется научиться доверять мне.

Юкия, посмеиваясь, попытался ухватить его за бедра и усадить к себе на колени, но Блэйм выкрутился, понимая, что если сейчас поддастся ему, то уже вряд ли сделает то, что задумал.

– Хорошо, я тогда вздремну немного, пока тебя не будет, – зевая, проговорил он.

После чего встал из-за стола, стянул с себя свитер, ботинки и завалился на кровать. Блэйм сел рядом с ним, натягивая джинсы.

– Руки болят? – поинтересовался он.

Юкия что-то невнятно промычал, затем умоляюще простонал:

– Не уходи, ложись со мной…

– Я не знаю, что мы будем говорить администратору по поводу этой развалюхи, – он указал на сломанную кровать в другом конце комнаты, – а ты предлагаешь мне сломать еще одну!

Юкия снова что-то промычал.

– Ладно, спи, – уже надев куртку, Блэйм снова подошел и потрепал его за волосы. – Я скоро вернусь.

Город Нэшвилль был примечателен одной узенькой улочкой, вдоль которой располагались небольшие постройки из красного кирпича с салунами и барами в стиле Дикого Запада. Из них доносилась музыка в стиле кантри, как в вестернах.

Рядом с историческим центром города, всего в паре километров, над невысокими улочками высились многоэтажные бизнес-центры и огромный футбольный стадион. Наверное, это был самый музыкальный город в США: практически на каждом шагу были построены специальные площадки и центры для проведения музыкальных фестивалей и концертов. Здесь даже располагался музей кантри-музыки.

Днем центральные дороги были заполнены машинами, экскурсионными автобусами и огромными фурами.

В городе было очень много туристов, местные жители вели себя крайне неприветливо. Если Блэйму приходилось останавливать прохожих и спрашивать, как пройти к тому или иному месту, то туристы просто смеялись, а коренные жители чуть слышно объясняли ему, но в голосе у них не было и капли гостеприимства – так он и определял, кто из них был таким же, как и он, гостем города, а кто – недовольным и заносчивым нэшвилльцем.

Блэйм предположил, что, видимо, им не нравится этот бесконечный поток туристов, состоящий из студентов и молодоженов, которые с громким смехом, пошатываясь, пересекали улицы от одного бара до другого.

Пару раз в толпе он видел невысокого роста пухлых мексиканцев или потомков коренных американцев – точно он так и не смог понять. Некоторые из них были одеты в наряды из оленьей кожи, с бахромой по краям, совсем как индейцы. Возможно, именно про них рассказывал тот полицейский.

Блэйму представилось, что Юкия бы выглядел в этом наряде совсем как красавец-индеец из фильма «Танцующий с волками»