Финн взял её за руки, заставил посмотреть ему в глаза.

– Объясни мне, бабушка!

– Ты можешь исчезнуть, полностью распасться на клеточном уровне… умереть.

– Какое-то безумие! И ты хочешь, чтобы я тоже рисковал?

Он осёкся, напомнив себе, что всё, что она сказала, вообще чепуха. Притом нереальная.

– У нас есть только ты, Финн. Ты – наша последняя надежда. Наверное, многое не укладывается у тебя в голове, но поверь, мы должны попробовать! Вы с Фейт – близнецы. Раньше в нашей семье никогда не рождались близнецы. Кто знает, вдруг тебе что-то передалось в утробе матери!

Ему очень хотелось возразить, что он и Фейт были разнояйцевыми близнецами, иначе говоря, генетически схожими не больше, чем самые обычные братья и сёстры. Но он быстро понял всю абсурдность привлечения науки в их безумный разговор.

Бабуля кивнула на окно:

– Портал находится на вершине Дорсетского пика. Если ты сумеешь воспользоваться им, то сможешь найти её.

«Найти её». Слова бабушки что-то всколыхнули у него внутри. Разве не этого хотел Финн? Разве не мечтал, чтобы кто-нибудь обнаружил его маму? Ведь он со злобой прокричал отцу несколько недель тому назад: «Давай же! Иди и найди её!» А теперь он может сделать всё сам. Конечно, идея насчёт портала казалась выдумкой чистой воды, но, вероятно, возле пика найдутся настоящие подсказки – записка, письмо или что-нибудь ещё.

Нужно любой ценой побудить бабушку продолжать говорить, даже если ему придётся для видимости поддержать её полностью антинаучную теорию.

– У тебя есть карта?

– Твоя мать сказала, что она тебе не понадобится. Ты сам всё отыщешь.

– Каким образом я найду одно-единственное нужное дерево на горе?

– Не спрашивай, Финн! Мне известно только, что Будущая Я считает это возможным.

Мальчик вспомнил, что мама обожала прогулки по горам. Дорсетский пик всегда был её любимым маршрутом: ведь там встречалось мало туристов, восхищавшихся красотами местной осенней листвы.

И она знала эту тропу как свои пять пальцев.

Финн пытался мысленно соединить воедино все фрагменты истории, но рациональная его часть продолжала нашёптывать: «Бабушка больна. Ты должен помочь ей!»

А она заговорщически наклонилась к внуку.

– Теперь слушай, что будет дальше. Доктор Ловелл уже едет ко мне в гости. Он хороший человек. Делай так, как он скажет, ему можно доверять.

Финн на мгновение задумался, знает ли эта бабушка о том, что её бойфренд как раз и есть док. Ну и мысли у него! Разумеется, она в курсе! Это чистое безумие, и она вовсе не из прошлого! Однако она только что назвала своего друга «доктор Ловелл». Почему? Она всегда звала его Уилл – и никак иначе.

– Ты встретишь его на подъездной дорожке. Веди себя так, будто только что приехал, ладно? Скажи, что отец решил переждать грозу, поэтому немного опоздал и высадил тебя возле дома. Но ты ещё не видел меня и не общался со мной! Ясно, Финн?

Она вскочила с дивана: наверное, думала, что он присоединится к ней.

– Нет. Послушай, ба, я вообще ничего не понимаю!

– Я тебе объясню позже! Конечно, может показаться, что у меня уже не будет времени, но я всё растолкую, честно, Финн!

Бабуля выбежала в коридор, принесла из гостевой комнаты его рюкзак и кроссовки, швырнула в сторону дивана. Она не дождалась, пока мальчик как следует обуется: схватила его за руку и потащила к лестнице, не обращая внимания на то, что Финн прыгает на одной ноге.

– Беги на дорожку и жди. Ни в коем случае не входи в дом без доктора Ловелла!

По-прежнему недоумевая, он послушно спустился по лестнице. Бабушка взялась за дверную ручку, потом вдруг обернулась и посмотрела на внука. Финн увидел, что её губы сложились в слабую печальную улыбку. Она отпустила его руку, коснулась щеки мальчика. Её глаза блестели ярче, чем обычно. И морщинок у неё вроде бы стало меньше? Нет, этого не может быть.