Уолтер кивнул, и по его лицу пробежала эмоция, которую Шелби не смогла понять.
– Скорбь действительно может такое сделать с человеком. Бедняга.
– Я понимаю.
Не зная, как ответить на его слова, Шелби кивнула в сторону другого человека. Белая женщина с длинными волосами и задумчиво-мечтательным взглядом.
– Видишь ее? Это Анджела. – (Шелби могла говорить об этом часами.) – Я встретила ее около месяца назад и убедила приходить сюда за едой. Я шла к заправке, когда она подошла ко мне на улице и спросила, нет ли у меня прокладок.
Уолтер промолчал. Не то чтобы Шелби ждала его ответ. Это была одна из причин указать на женщину.
– Вся ситуация потрясла меня, – продолжила она. – Ты парень, и поэтому вряд ли это о многом тебе говорит, но ее просьба о прокладках была жестоким напоминанием о том, что приходящие сюда люди людьми быть не перестают, понимаешь?
Она продолжала еще несколько минут делиться историями людей, но затем диалог перешел к обсуждению того, совершили ли эти люди что-то, что можно назвать непростительной ошибкой. Уолтер оказался гораздо более открыто мыслящим человеком, чем предполагала Шелби, – хотя она теперь не знала, почему ее ожидания насчет него были такими низкими. Итог: она безгранично наслаждалась этим общением. Все дошло до того, что, когда пришло время уходить, она искренне пожалела об этом.
И еще она помнила, что ей нужно рассказать ему о том, что она и есть та анонимная эмоциональная поддержка. Ее мозг может потечь через уши, если она этого не сделает.
Когда она заскочила на кухню, чтобы повесить фартук, Чарли улыбнулся ей.
– Мой пустоголовый сын не доставил тебе слишком много проблем?
Шелби засмеялась.
– Он молодчина.
– Я думаю, что ты ему нравишься. Меня он так сосредоточенно не слушает…
– Пааап!
Она снова смеется.
– Как долго ты подслушивал? – спросил отец, когда «пустоголовый сын» появился в дверном проходе.
Уолтер просто смерил его взглядом.
– Я тебя провожу, – сказал он Шелби.
Они прошли до выхода в тишине, но как только они оказались на улице, она открыла рот, чтобы заговорить.
– Мне нужно тебе сказать…
– Ты правда здесь каждую субботу? – Он произнес быстрее нее. – О… Прости. Не хотел тебя перебить.
– Не страшно, – ответила Шелби. – И да. Я правда здесь каждую субботу.
– Вау. Это очень круто.
– Давай присядем, – сказала Шелби и остановилась у забора. Уолтер последовал за ней.
На мгновение установилось неловкое молчание. Затем она снова попыталась начать.
– Спасибо еще раз, что вернула мой кошелек. – (Кажется, Уолтер Энди Криддл не мог так легко переносить паузы в разговоре, как она.)
– Всегда пожалуйста, – ответила она. – Еще раз.
– Я… эм… Я также ценю то, что ты сказала. Может прозвучать странно, но именно это мне и нужно было.
Ладно. Время пришло.
– Мне нужно тебе кое-что рассказать, – начала Шелби. Атмосфера вокруг них меняется, и ей это очень не нравится.
– Хорошо… – ответил Энди.
– Помнишь в ночь той аварии ты говорил с кем-то?
– Ну… Я говорил со множеством людей в ту ночь.
– Через сообщения.
Он не ответил. Шелби поглядывала на него. Энди смотрел прямо перед собой на парковочные места.
– Эй… ты меня слышишь?
– Ты сейчас скажешь, что это была ты все это время?
– Да.
Снова наступило молчание.
– Как бы то ни было, я не имела понятия, что это был ты, до этого понедельника. Когда ты заговорил со мной… обо мне, – сказала она.
– Это очень смущает.
Они оба сидела в тишине, но пульс у Шелби начал подскакивать. Она должна была сказать что-то еще.
– Знаешь, я прощаю тебя, – следующее, что она говорит.
– Что?
– За то, что нарушил обещание. – Теперь она смотрит прямо на него. – Я тоже когда-то совершила подобное.