ОПЕРАТОР (обращаясь к человеку на земле):

С чем ты там играешь?

КООРДИНАТОР: Со своей костью.


04:33

НАБЛЮДАТЕЛЬ: Вот блин. Ага, я вижу кровь там, рядом с..

КООРДИНАТОР: Ага, я заметил.


04:36

КООРДИНАТОР: Их там двое. Один парень поддерживает другого?

НАБЛЮДАТЕЛЬ: Похоже на то.

ОПЕРАТОР: Ага, похоже.

КООРДИНАТОР: Первая помощь спешит.

НАБЛЮДАТЕЛЬ: Я забыл, что делается в таких случаях, когда из раны выпадают кишки.

ОПЕРАТОР: Главное, не запихивать их обратно.

Их нужно обернуть полотенцем. Обычно помогает.


04:38

ПИЛОТ: Вот блин, они хотят сдаться, разве нет? Похоже.

ОПЕРАТОР: Ага, я думаю, они сдаются.


04:40

ОПЕРАТОР: Это кто там вообще? Они были в средней машине.

КООРДИНАТОР: Женщины и дети.

ОПЕРАТОР: Это похоже на ребенка.

НАБЛЮДАТЕЛЬ: Ага, это он поднимает флаг.


04:42

НАБЛЮДАТЕЛЬ: Я ему скажу, что они пытаются поднять свой…

ОПЕРАТОР: Ага, теперь я бы… я бы в них стрелять не стал. НАБЛЮДАТЕЛЬ: Нет>3.

* * *

1 Nancy Mancias, “Creech Air Force Base: A Place of Disbelief, Confusion and Sadness”, PINKTank, November 30, 2009, codepink.org/blog/2009/11/ creech-air-force-base-a-place-of-disbelief-confusion-sadness.

2 См.: Gerald Krueger and Peter Hancock, Hours of Boredom, Moments of Terror: Temporal Desynchrony in Military and Security Force Operations. Washington, DC, National Defense University, 2010.

3 Все процитированные переговоры являются официальными стенограммами, полученными Дэвидом С. Клаудом, журналистом Los Angeles Times, в соответствии с «Freedom information Act» [Законом о свободе информации (англ.). – Примеч. пер.]. Здесь приведены только выдержки.

Все документы перед обнародованием были подвергнуты цензуре. Полный файл см.: documents.latimes.com/ transcript-of-drone-attack (accessed April 25, 2011). Для понимания контекста см. статью Дэвида С. Клауда: “Anatomy of an Afghan War Tragedy”, Los Angeles Times, April 10, 2011.

Введение

Официальная лексика американской армии определяет дрон как «наземное, морское или авиационное передвижное устройство, управляемое на расстоянии в автоматическом режиме» >4. Популяция дронов не ограничивается летающими объектами.

Их разновидностей может быть столько же, сколько родов войск: наземные дроны, морские дроны, подводные дроны и даже дроны подземные, которые воображение рисует в виде огромных механических кротов. Всякое передвижное устройство, всякий управляемый механизм можно подвергнуть «дронизации» начиная с того момента, как на его борту больше нет человеческого экипажа.

Дрон можно контролировать или дистанционно при помощи операторов-людей – по принципу дистанционного управления >5, или автономным способом при помощи роботизированных устройств – по принципу автоматического пилотирования. На практике в дронах сочетаются эти способы управления. Армии пока не располагают вступившими в строй «автономными летальными роботами», даже если, как мы увидим в дальнейшем, существуют достаточно продвинутые проекты подобного рода.

«Дрон» – слово профанного языка. Армейский жаргон прибегает к другой терминологии. Они говорят, скорее, о «воздушном транспортном средстве без экипажа» (Unmanned Aerial Vehicle, UAV) или «боевом воздушном транспортном средстве без экипажа» (Unmanned Combat Air Vehicle), в зависимости от того, оснащен механизм оружием или нет.

Эта книга посвящена боевым летающим дронам, которые в настоящее время используются для нанесения ударов, что регулярно находит отклик в прессе. Дронам, которые называют «охотниками-убийцами». Это история глаза, ставшего оружием: «Мы перешли от использования БПЛА, изначально выполнявших задачи разведки, наблюдения и опознания… к настоящему функционалу “охотника-убийцы” вместе с Reaper», то есть «смерти с косой», – название, добавляет этот генерал ВВС, «хорошо передающее смертоносную сущность этой новой системы вооружений»