Тео давится кофе. Я хихикаю.

– То есть не мою сосиску, а вот эту…

– Нет, Финн, – едва сдерживая рвущийся изнутри смех, серьезно ему отвечаю, – никакую не хочу.

Тео тихо хихикает, но продолжает сохранять хладнокровие. Что ж. Все-таки к нему можно найти подход.

Мы усаживаемся на лавочку, повернутую к озеру. Финн достает хот-дог и принимается за еду. Тео оглядывается по сторонам и закуривает. Едкий серый дым возвышается в небо, рассеиваясь быстро в воздухе.

Не сказать, что он хорошо справляется с обязанностями брата, но хоть что-то делает, пускай и через силу.

– А фколько типе лет? – спрашивает Финн по-немецки с набитым ртом.

– Двадцать, – отвечаю ему.

– А мне двадцать три!

– О, – перевожу взгляд на Финна, одарив его равнодушной улыбкой. – Так вы с Тео ровесники?

– Ja!

Тео шумно харкает и что-то цедит сквозь зубы.

– Я старше его на полгода, – тягуче заявляет Тео, будто его заставляют говорить.

– А по уму не скажешь, – бубню себе под нос по-русски, сделав очередной глоток кофе.

7. Глава 6. Теодор

Германия,

г. Штарнберг

Я стараюсь не слушать колкости, которые высказывает Лия, но удержаться от ответных очень сложно. Вижу, что они с Финном нашли общий язык, и это меня бесит. Очень.

Прогуливаясь по набережной, Финн всячески пытается понравиться Лии. Я знаю его как свои пять пальцев и за годы дружбы не раз видел, как тот склеивает девушек. И это именно тот случай, когда Финн хочет понравиться Лии.

Устаю слушать их болтовню, поэтому, встав с лавочки, заявляю:

– Нам пора.

– Эй, чувак! Время еще детское! – восклицает Финн.

Я лениво перевожу взгляд на сводную. Ее зеленые глаза смотрят на меня с непониманием.

– Мне сказали привезти ее к десяти.

– Так время только девять!

Лия переводит взгляд с меня на Финна и обратно. Она ежится, будто ей холодно. Меня начинает все раздражать, вплоть до прохожих, которые ходят позади лавочки.

– Давай, пойдем, – киваю Лии.

Та нехотя переводит взгляд на Финна.

– Bis dann! (Пока!) – тихо лепечет Лия и встает с лавочки.

– Wir sehen uns! (Увидимся!) – с игривостью в голосе откликается Финн.

Мы с ним обмениваемся рукопожатиями, а после он резко дергает меня на себя, шепча на ухо:

– Твоя сводная – бомба!

Стиснув зубы, невнятно бормочу что-то типа «да» или «ну-ну», сам того не осознавая. Хочу побыстрее уйти. Точнее, увезти Лию домой. Потому что она мне действует на нервы. Весь кайф ломает мне. Нужно с ней нянчиться – на то у нее аллергия, тут за ней следи… Нянькой я работать не собираюсь!

Устремляюсь вперед, сунув руки в карманы бомбера, а Лия пытается меня догнать. Коротконожка.

– Куда ты вечно так торопишься?

Молчу. Не хочу ей ничего отвечать, потому что чувствую, что съязвлю. Поэтому продолжаю просто идти к байку. Лия несколько раз чуть не врезается в прохожих, но продолжает быстро перебирать своими ножками, стараясь меня догнать.

Девчонке удается самостоятельно надеть на себя шлем, чему я удивлен. Эта звездочка жила в большом городе, но, как я понимаю, впервые сегодня села на байк. У них в России что, никто не ездит на них?

Мысли в голове сплетаются в нераспутываемый узел, который сильно тяжелит мое сознание. На очередном повороте хрупкие пальцы Лии сильнее сдавливают мою талию. В горле пересыхает. Чертов имбирный латте! Черт меня дернул его взять! Прибавляю газ и заглушаю все мысли ревом мотора.

До дома мы доезжаем быстро. Лия сразу же спрыгивает с байка и снимает шлем. Расстегиваю застежку, снимаю с себя защиту и едва удерживаю второй шлем, который Лия мне всучивает в руки. Одариваю ее злостным взглядом, но девчонка уже поворачивается ко мне спиной и медленно идет по направлению ко входу.