– Спасибо, мастер Валенсо.

– Не за что, леди Стаут. Пока не за что.

С заднего двора вернулся Мико, и мастер Валенсо его подозвал:

– Микаэль, проводи леди Стаут в комнату наверху. Места у нас немного, но здесь вам будет спокойнее, чем на постоялом дворе.

– Благодарю за гостеприимство, – приняла Ив приглашение и отправилась за Мико на второй этаж.

Комнату ей выделили небольшую, зато удобную. Помимо кровати, там стоял шкафчик, кресло и заваленный книгами стол. Судя по всему, комнату использовали как учебную – на глаза попадались листы с алхимическими формулами и анатомические рисунки. Ив улыбнулась, обнаружив среди страниц высушенные фиалки. Цветы в обилии росли возле поместья, и Мико использовал их вместо закладок. И пахло в комнате приятно – книгами и травами, уютно и по-домашнему.

Оставшись одна, она упала на кровать и мгновенно уснула.

Проснулась она на рассвете в холодном поту. Сердце бешено колотилось о ребра, а перед глазами мелькали обрывки сна. Ей снова приснился старый кошмар: черные руины, серый дым и пепел в небесах. А еще Даниель, с ног до головы объятый голубым огнем. Прежде он не приходил ей во снах. Почему являлся теперь? Ему угрожает опасность? Или… он сам источник опасности?

Успокоив дыхание, Ив отбросила влажное одеяло и встала. За окном в серых сумерках проступали дома, над землей парил слоистый туман. Ив поежилась от прохлады и вернулась в кровать. Светать только начинало – можно было еще подремать.

Вновь ее разбудил стук копыт: мимо проскакал отряд всадников и остановился у постоялого двора в конце улицы. Забренчали уздечки, затопали ноги, загудели голоса. Ив встала и выглянула в окно. На подворье толпилась дюжина человек – все воины, облаченные в кожаные доспехи и меха. За плечами у них висели круглые щиты с изображение кусающей себя за хвост рыбы, на поясах сверкали мечи. Похоже, всадники скакали всю ночь и прибыли сюда издалека. Среди воинов Ив заметила девичью фигурку, закутанную в плащ, но могучие спины быстро ее заслонили. Мужчины привязали лошадей и вошли на постоялый двор, унеся с собой смех и шум голосов. Ив еще немного понаблюдала за улицей и начала одеваться к завтраку. Внизу уже звенела посуда, и раздавались голоса.

После завтрака мастер Валенсо оставил Мико в лаборатории следить за огнем, на котором варилось какое-то особое алхимическое зелье, и повел Ив к старейшине горцев. Поселение горцев располагалось чуть выше на холме. По дорогам, важно переваливаясь, бродили гуси. В загонах овцы жевали остатки пожухлой травы. Белая юрта старейшины, украшенная затейливым орнаментом, стояла на вершине холма в окружении юрт поменьше. На столбе перед входом висела расписанная завитками деревянная чаша для подношений. Ив бросила в нее несколько серебряных монет, после чего горец у входа позволил им с мастером Валенсо войти.

Внутри юрты было сумрачно и дымно. Через небольшое отверстие в потолке падал тусклый свет. В центре юрты пылал очаг, и всполохи от огня разлетались по стенам. У дальней стены полукругом стояли горцы – среди них были как старые, так и молодые. Старейшина горцев, скрестив ноги, сидел перед огнем на толстых овечьих шкурах. Как и все горцы, он носил пеструю накидку и белую овечью шапку. Седые волосы его были заплетены в косу. Смуглую, задубевшую кожу бороздили морщины. В руках старейшина держал длинную трубку, которую он то и дело подносил к губам и выдыхал кольца дыма. Молодой горец за спиной у старейшины указал гостям на циновки возле огня. Ив следом за мастером Валенсо села, поджав под себя ноги.

Некоторое время все молчали. Старейшина внимательно изучал Ив. Попыхивал трубкой и щурил глаза.