Деревья и поля сменяли друг друга, а на горизонте промелькнуло что-то. Эта далекая тень медленно росла и вскоре ее очертания стали различимы. Повозка, запряженная всего одной лошадью, неспешно везла гору каких-то товаров и двух людей.

– Если они везут съестное, купим что-нибудь? – заморгала глазками Рэя, но Нэгато и головы не повернул в ее сторону, присматриваясь к приближающейся повозке, которая остановилась в метрах десяти от них.

Крупных размеров мужчина, которого точно можно было спутать с медведем, оказавшись где-нибудь в лесу темной ночью, и притягательная женщина, выглядящая рядом с ним маленькой и хрупкой. Когда они сравнялись, женщина помахала рукой, лучась доброжелательностью.

– Дорогие путники, вы держите путь из Убера?

– Доброго дня. – сухо ответил Нэгато. – Именно так.

– Повстречались ли вам на пути стражники? В это неблагоприятное время нам, торговцам, лучше обходить стороной всякий королевский сброд. – продолжила она все в той же манере.

– Вы, видимо, едите с рынка, что в Ригенсе? – Нэгато решил выудить чуть больше информации, прощупывая почву.

– Ах, нет-нет. Мы с мужем и дочкой едем прямиком из деревушки на острове Лунного зверя. – без промедления ответила женщина и Рэя поспешила получше разглядеть повозку. В ней и правда тихо посапывала маленькая кудрявая девочка. – Вот, продали весь товар и накупили некоторых вещиц. Теперь же, направляемся прямиком домой.

– Полагаю, в Вигенс? – поразмыслив и окинув беглым взглядом эти самые вещицы в повозке, сказал Нэгато.

Все, что там лежало, можно было принять за никому ненужное барахло и мусор. Различного рода предметы, никак не связанные между собой: от свечей до нескольких лопат.

– У Вас острый глаз, господин. – в разговор вмешался мужчина. Его низкий голос раздался слишком внезапно, что Рэя чуть не вздрогнула. Девочка даже не пошевелилась, продолжая сладко спать, укрытая светлым одеяльцем, которое с изнаночной стороны было окрашено в красивый бордовый цвет.

– Такое разнообразие вещиц может понадобиться там, где их дефицит. А Вигенс вот уже многие годы переживает не самые лучшие времена. – верно подметил Нэгато. – Путь не близкий. Не сворачивайте к лесу, что сразу за морем. Над ним клубиться дым вот уже несколько дней.

Рэя сразу вспомнила те зловещие черные клубы дыма, словно грозовые тучи сгустились в одном месте. От жителей Убера им довелось услышать, что несколькими днями ранее туда отправилось с десяток стражников. Они сопровождали пару повозок, полностью завешанных тряпками. Ходят слухи, что в них перевозили трупы. Кто-то даже руку или ногу видел, торчащую из-под серых покрывал. Почти сразу после этого происшествия, небо над лесом задымило.

– Вот как. Спасибо за предупреждение. – мужчина приподнял шляпу над головой в знак благодарности. – Удачи вам в вашем путешествии.

– Доброго пути. – лошадь Нэгато тут же тронулась с места и больше заклинатель не взглянул в их сторону.

Любопытство сестры все никак не унималось, и она продолжала открыто разглядывать спящую девочку, чей сон уже не казался таким спокойным, как несколькими минутами ранее. Ее светлое веснушчатое личико отражало некое беспокойство. Быть может ей было холодно под тонким одеяльцем, путь и таким красивым?

Рэя мимолетно взглянула на родителей малышки. Мужчина смотрел куда-то вперед, а вот женщина как-то странно оглядела саму Рэю, что девушке стало не по себе. Видимо, чрезмерное внимание к дочери не понравилось матери и Рэя тут же отвернулась, припоминая, что глазеть на незнакомых людей, да и на людей в целом, неприлично.


***

Рэя и Нэгато Эстаз были отправлены главой их ордена в столь далекие земли лишь с одной целью – укрепить дух среднего ребенка. Так с Рэей был послан Нэгато, дабы охлаждать голову чрезмерно озорной девушки, хотя для обучения он был уже староват. Еще несколько человек сопровождали их в качестве охраны и все они безусловно являлись заклинателями ордена Лета. И, конечно, они были теми немногими людьми в клане Эстаз, кто знал о тайне их ордена.