– Это уж как пить дать, – рассмеялся Алекс. – В здравом уме слушать такое невозможно… Я пытался как-то ради интереса, но меня хватило только на пару минут.
– Так что сейчас я на концерте этого непризнанного гения, – сказала Ана. – Разумеется, мой сопровождающий извинился и сказал, что на сей раз он не сможет составить мне компанию… А я честно купила билет и честно отправилась в концертный зал, вот только постаралась очень быстро оттуда смыться. Увы, концерт закончится уже через сорок минут.
– Ну что ж, всё ясно, – Матецки положил ладонь на стол, словно подводя черту. – Рассказываете вы действительно отлично – чётко, сжато и по существу. Могу гарантировать, что мы обязательно примем всю информацию к сведению… Но пока я не готов сказать, какие именно действия мы предпримем.
– Да я всё понимаю, – смущённо развела руками Ана. – Никаких доказательств у меня нет… только слова Ричарда и сам факт его исчезновения. Хотя у него-то они наверняка были – не зря же он говорил, что увозит с базы какие-то трофеи. И ещё… наверное, вы догадываетесь, что никаких официальных заявлений я делать не буду. Можете считать, что у меня паранойя, но я действительно боюсь… Мне отлично известен крутой нрав тех людей, что заправляют всем на Новой Атлантике.
– Никаких проблем, – ободряюще улыбнулся Рой. – Могу вас уверить – специфика нашей работы такова, что нам далеко не всегда… а точнее, очень редко приходится работать с официальными заявлениями. Когда вы покидаете Нью-Терру?
– Послезавтра. Корабль ГКС, зафрахтованный моими боссами, уже дожидается в космопорту – вон он, его даже отсюда видно.
– Ну что ж, – Матецки задумчиво хмыкнул. – Вряд ли мы с вами увидимся в ближайшее время… Знаете что, а возьмите-ка с собой вот эту штучку. Если ситуация начнёт выходить из-под контроля или вы неожиданно узнаете что-то новое, то всегда сможете в любой момент связаться с кем-то из наших – или со мной, или с Алексом, или с любым другим сотрудником нашего отделения.
Оперативник вынул из кармана нечто, похожее на маленький кулон на цепочке, и положил его на стол перед Аной.
– Это ещё что такое? – она с опаской покосилась на загадочный предмет.
– Личный гиперком. Почти такой же, какие используются на космических кораблях – крайне полезная вещь в хозяйстве.
– Нет! – Ана вздрогнула и резко отодвинула от себя миниатюрный прибор. – Вы не понимаете… Служба безопасности контролирует на базе всё и вся, прибывающие проходят досмотр на предмет ввоза запрещённых предметов, и исключений не делают ни для кого. Если у меня найдут эту штуку…
– Пожалуйста, не волнуйтесь так, – Алекс не смог устоять перед соблазном и осторожно прикоснулся к руке девушки, чтобы успокоить. – Гиперкомы не детектируются… Видите ли, там просто нечему детектироваться. Внешне он выглядит как украшение – собственно, обычно их и камуфлируют под всякие безобидные предметы, – а сканеры его не определяют. Так что прошу, возьмите его – никакого вреда не будет… А вот польза может быть очень большая, если вдруг что-то случится.
– Даже если его не обнаружат – какой от него толк? – с досадой спросила Ана. – Я, во-первых, понятия не имею, как им пользоваться, а во-вторых, передачу немедленно засекут.
– Засекут?! – Алекс чуть не поперхнулся коктейлем от такого предположения. – Ана, но это же гиперком! Он вообще не использует электромагнитные волны… Разве вы не знаете основные принципы связи?
– Я биолог, а не физик, – сердито огрызнулась девушка. – И о гиперсвязи знаю ровно столько, сколько любая домохозяйка.
Стажёр смутился и покраснел, словно мальчишка.