– Вот тут, на Скалах Корнуэлла, – сказал Бор, проводя пальцем по краю карты, – водятся громовые птицы. Их осталось мало в природе, потому что они стали жертвой охоты много столетий назад. Но одна из них всё ещё может дать вам то, что нужно – Молнию в бутылке. Рецепту больше семисот лет, но если вам повезёт, шанс есть. Правда, там опасно. Говорят, птицы охраняют свои гнёзда до последнего, а в скалах скрываются ещё более грозные твари.

Он сделал паузу, его взгляд стал тяжелее.

– Адское пламя, – продолжил он, – ну, как вы, наверное, уже догадались, находится в загробном мире. Как туда попасть, я не знаю. Но в Фаунакрисе живёт мой старый друг, коллекционер книг. Он видел многое, слышал больше, чем хотел, и знает, как проникнуть даже в самые запретные уголки этого мира. Найдите его, он вам поможет.

Лоран и Орфей переглянулись, осознавая, как трудно будет найти эти ингредиенты.

– А третье? – спросил Лоран.

Бор указал на северо-западный край карты.

– Кристаллическая вода. Её можно найти только в ледяном королевстве Гиперборее. Про него я знаю меньше всего. Но однажды, проездом здесь, была их королева. Очень прелестная женщина! – Его голос стал мечтательным, и он ухмыльнулся.

Розария закатила глаза и перебила его:

– Папа, ближе к делу!

– Хорошо, хорошо! – Бор отмахнулся, будто досаждавшая дочь была частью его повседневной рутины.

– Мы с ней, так сказать, славно побеседовали. И, конечно, как истинный джентльмен, я получил от неё небольшую благодарность – несколько кристаллов перемещения. Эти кристаллы одноразовые. Вот, держите, – он выложил перед нами пять светящихся голубых осколков. – Вам они пригодятся. Хотя пользоваться ими прямо сейчас я бы вам не советовал. Без должной подготовки вы там просто замёрзнете насмерть.

– Вам нужно найти три ингредиента любым способом и принести их мне. Когда они будут у меня, наш контракт будет выполнен. А пока – валите. Мне ещё гостей развлекать.

Лоран нахмурился.

– Контракт?

Бор усмехнулся и взял с прилавка несколько медных монет, которые Лоран пытался заплатить ему за ночлег ещё вчера.

– Контракт вступил в силу, когда ты заплатил за ночь в этой проклятой таверне, – сказал он с кривой улыбкой. – Теперь вы часть этой истории.

Лоран хотел спросить ещё о тысяче вещей, но Бор махнул рукой.

– Всё, что нужно, тебе расскажет моя дочь. А теперь проваливайте, у меня дела.

Розария сложила руки на груди и слегка наклонила голову в сторону Лорана и Орфея.

– Вы готовы? Путь будет долгим и опасным, но если вы справитесь, то спасёте мою сестру и… возможно, себя, – добавила она с тенью загадки в голосе.

Лоран поднял карту и кристаллы, его взгляд был серьёзен. Орфей, в свою очередь, тихо прошептал:

– Это безумие. Но, чёрт возьми, я с тобой.

Лоран кивнул.

– Пошли. Нам предстоит много работы.

Они вышли из таверны, оставляя позади таинственную улыбку Бора и лёгкий стук песочных часов на посохе Розарии.

Лоран, погружённый в свои мысли, вынул из-за пазухи амулет, напоминающий о Лилии. Тонкий, изящный предмет, который она подарила ему, блеснул в лучах утреннего солнца. Его пальцы скользили по выгравированным узорам, а взгляд потемнел от нахлынувших воспоминаний.

"Надеюсь, с тобой всё хорошо, Лилия," – подумал он. – "Надеюсь, ты не беспокоишься лишний раз."

Он сжал амулет в руке, будто пытаясь почувствовать её присутствие, а затем медленно опустил его обратно на шею. Повернувшись к Орфею, он тяжело вздохнул и заговорил:

– Орфей, ты не обязан идти со мной. Это путешествие… оно опасно. Ты поэт, а не воин. Тебе не нужно подвергать себя таким рискам.

Орфей, сидевший на камне и наигрывающий тихую мелодию на своей лютне, усмехнулся и покачал головой.