– Я помню. При любом исходе теперь все Судьбы в его руках.

– Верно. Но мы ещё сыграем свои роли.

Со стороны моря подул ветер, принеся в себе крик одинокой птицы. Тот крик, преисполненный тревоги, тоски и бессильной ярости, подобно грому набата, прокатился по всему городу и медленно угас.

– Ты слышал?

– Да.

Обе тени увидели крохотную чёрную точку, кружащую в далёкой предрассветной вышине. Сделав ещё один, уже прощальный, круг, точка повторила свой клич в последний раз и растворилась в серебристой дымке.

– Началось?

– Началось…

Ночь отступала, и вслед за ней отступала Темнота со своими бестелесными прислужниками. Когда же первые лучи солнца окропили сиянием горизонт, и самый бойкий из них осветил балкон ратуши, тот был пуст.


Единое Семирийское Королевство

Глава 1. Жемчужина Севера

«Миротаун2. Это слово в переводе со старосемирийского языка обозначает „Город Сильных“, от игры слов „meero“ – сила и „taune“ – поселение. Однако оправдывает ли себя столь нескромно выбранное для столицы королевства имя? Безусловно. Миротаун – город великолепных садов, высоких башен, сияющих роскошью поместий, белокаменных соборов и сказочных богатством и убранством дворцов. Столица гордой, избранной богами нации во всей своей красе. Но так ли хорош сей град на самом деле? И да, и нет. За стенами своими, в самой глубине его повседневной жизни Миротаун похож на арену: большое поле битвы меж богатством и бедностью, высоким положением и жалкой нищетой, обжорством и голодной смертью. Только в Миротауне так непринуждённо может сочетаться запах рыбы и уличных нечистот с ароматом лесконских духов и благоуханием только распустившейся сирени. В этом городе потехи идёт скрытая война аристократии и нищих, и меж ними ухитряются неплохо выживать ремесленники, цеховые да купцы. Впрочем, даже несмотря на все свои пороки, изъяны и недостатки, Миротаун оправданно прозван в народе Жемчужиной Севера, ибо сей град, являющийся оплотом высокой архитектуры, глубокого искусства и вечного прогресса, стал ещё и приютом для множества людей великих, величайших и величественных…»

Килиг Ронд

«Места, в которых стоит побывать»

Над Миротауном занималось яркое летнее утро: на крыши домов, угловатые башни и улочки огромного города падали первые лучи солнца, заставляя всё живое встрепенуться, расправить крылышки и встретить очередной день.

– Вставай! – последовал ощутимый пинок ногой. – Вставай, кому сказал!

– Вот же… – раздалось тихое бормотание из кучи соломы. – Какого чёрта…

– Ты оглох?

– Не ори, встаю уже.

– Живее! Тебе, что ли, помочь?

– Ещё раз меня тронешь…

– И что тогда будет? Ну? Что ты мне сделаешь, дерьма кусок?

– Момент.

«Драма» разворачивалась в конюшне одного из постоялых дворов. Со стога сена поднялся заспанный юноша, стряхивая с себя солому вместе с остатками сна.

– Так кто там «дерьма кусок»?

Конюх пугливо отшатнулся, увидев кинжал в руке разбуженного.

– Что же ты? Язык проглотил?

– Парень, ты э-это… Не дури…

– Пшёл с дороги.

Пока конюх что-то тихо блеял с перепугу, разбуженный человек, пошатываясь спросонья, пытался найти выход на улицу, не врезавшись в какого-нибудь коня, который, не поняв такой наглости, явно мог за что-нибудь тяпнуть. Покинув стойла, он прикрыл рукой глаза от солнца и протяжно зевнул.

«Ну, здравствуй, новый… День.»

Бородатый уборщик мёл улицу, коренастый продавец трав и пряностей открывал свою лавку, грузная горожанка вела отпрысков на базар, прикрикивая, чтобы те не отставали. Посетитель «бесплатных ночлежек» осмотрелся и, заметив одну из конских поилок, без зазрения совести плеснул себе на лицо воды. Когда её гладь успокоилась, он по привычке разглядел своё отражение. Из корыта на него смотрел молодой человек с приятным лицом, на котором царил хитрый взгляд и дьявольская ухмылка.