‒ Природа превыше всего ставит равновесие. Когда что-то создаёшь – должен что-то отдать взамен, ‒ сурово сказал магистр.

Но даже несмотря на такое представление, Лоренцо не оставляло чувство, что Деймос рассказывает ему не всё. О чём он его прямо спросил утром третьего дня пребывания в пристанище ковена.

‒ Не буду скрывать, что это не так. Пока ты не принят в ковен тебе закрыт доступ к тайному знанию. Но как только ты пройдёшь посвящение, я обучу тебя всему, что знаю. Я помогу обрести могущество, о котором ты и думать не мог.

Через несколько мгновений дверь со скрипом отворилась и в избу зашли три мужчины и одна женщина, чья внешность соответствовала обычному представлению о ведьмах – сгорбленная, припадающая на одно колено, с редкими прядями длинных чёрных волос, выбивающихся из-под капюшона, плотной тенью скрывающего лицо. В руках она держала свёрток. Внезапно раздался громкий детский плач. Деймос хищно улыбнулся.

‒ Твоё посвящение состоится уже совсем скоро, мой ученик.

Глава 7. Выбор.


‒ Мы принесли дитя, рождённое в слепую Луну, ‒ прохрипела женщина и откинула капюшон. Лоренцо восхитился красотой её лица. Оно запросто могло затмить обезображенное тело.

‒ Эния, любимая, ты, как всегда, прекрасно всё сделала. И очень вовремя! У нас удивительный гость, решивший стать частью нашей семьи, ‒ ответил Деймос.

‒ Не тот ли это колдун, о котором судачит вся округа? – усмехнулась ведьма.

‒ Он маг, дорогая, ‒ улыбнулся магистр. – И готов к нам присоединиться.

Женщина подошла к Лоренцо и посмотрела ему прямо в глаза. Её взгляд пронзил парня, словно ледяная игла, однако он не мог оторвать взора от чарующей прелести изумрудных глаз.

‒ А ты не боишься? – спросила Эния.

‒ А у меня есть выбор? – задал встречный вопрос Лоренцо.

‒ Выбор есть всегда, ‒ покачала головой ведьма. – В конце концов можно выбрать смерть.

‒ Свою или чужую?

Женщина расхохоталась, а потом зашлась в надрывном кашле, чем ещё больше напугала ребёнка, который продолжал плакать.

‒ А ты не так уж и глуп для деревенского юнца, ‒ откашлявшись произнесла Эния. ‒ Возможно, из тебя будет толк. Ладно, нам надо поспать. Мы два дня без сна по лесу бродили.

‒ Эй, Грегор, вместе с Умой позаботься о ребёнке, ‒ распорядился Деймос, после чего ведьма со спутниками улеглись на тюфяки, а остальные разошлись заниматься своими делами.

Ума приготовила тюрю, пока Грегор пытался убаюкать ребёнка. Лоренцо помогал матери ухаживать за сестрой, поэтому решил помочь им с младенцем.

Парень осторожно забрал дитя из рук Грегора и стал укачивать, напевая колыбельную, которую очень любила сестрёнка.


Светят звёзды и Луна.

Наступила тишина.

Ты глаза скорей закрой.

Спят зайчишки и лиса.

И детишкам спать пора.

Ночью нужен им покой.


Завтра новый день придёт.

Солнышко опять взойдёт.

Будем мы играть с тобой.

А сейчас всем надо спать.

Всех овечек сосчитать.

И ты будешь спать со мной.


Младенец уснул и Лоренцо аккуратно положил ребёнка в приготовленную корзину, а затем укрыл его покрывалом. На серую ткань упало несколько капель, и парень с удивлением смахнул слёзы со своих щёк. Убедившись, что ребёнок спит Ума ушла готовить ужин, а Лоренцо и Грегор уселись на скамью.

‒ Мне нужно будет что-то сделать с малышкой? – без раскачки спросил парень.

‒ Ты видел, что сделал магистр с зайцем. Вот именно это тебе и предстоит совершить.

Лоренцо не смог найти слов. Он словно рыба открывал рот, но не произносил ни звука, уставившись в одну точку. Грегор положил руку ему на плечо.

‒ Знаешь, я был изгоем. В городе меня могли побить, облить помоями, дети кидали в меня камни. Никому не было до меня дела, хотя я никому не делал зла. Стражники только пытались забить меня до полусмерти. Если бы я умер – люди бы просто перешагивали через моё тело, до тех пор, пока его не съели крысы.