‒ Природа превыше всего ставит равновесие. Когда что-то создаёшь – должен что-то отдать взамен, ‒ сурово сказал магистр.
Но даже несмотря на такое представление, Лоренцо не оставляло чувство, что Деймос рассказывает ему не всё. О чём он его прямо спросил утром третьего дня пребывания в пристанище ковена.
‒ Не буду скрывать, что это не так. Пока ты не принят в ковен тебе закрыт доступ к тайному знанию. Но как только ты пройдёшь посвящение, я обучу тебя всему, что знаю. Я помогу обрести могущество, о котором ты и думать не мог.
Через несколько мгновений дверь со скрипом отворилась и в избу зашли три мужчины и одна женщина, чья внешность соответствовала обычному представлению о ведьмах – сгорбленная, припадающая на одно колено, с редкими прядями длинных чёрных волос, выбивающихся из-под капюшона, плотной тенью скрывающего лицо. В руках она держала свёрток. Внезапно раздался громкий детский плач. Деймос хищно улыбнулся.
‒ Твоё посвящение состоится уже совсем скоро, мой ученик.
Глава 7. Выбор.
‒ Мы принесли дитя, рождённое в слепую Луну, ‒ прохрипела женщина и откинула капюшон. Лоренцо восхитился красотой её лица. Оно запросто могло затмить обезображенное тело.
‒ Эния, любимая, ты, как всегда, прекрасно всё сделала. И очень вовремя! У нас удивительный гость, решивший стать частью нашей семьи, ‒ ответил Деймос.
‒ Не тот ли это колдун, о котором судачит вся округа? – усмехнулась ведьма.
‒ Он маг, дорогая, ‒ улыбнулся магистр. – И готов к нам присоединиться.
Женщина подошла к Лоренцо и посмотрела ему прямо в глаза. Её взгляд пронзил парня, словно ледяная игла, однако он не мог оторвать взора от чарующей прелести изумрудных глаз.
‒ А ты не боишься? – спросила Эния.
‒ А у меня есть выбор? – задал встречный вопрос Лоренцо.
‒ Выбор есть всегда, ‒ покачала головой ведьма. – В конце концов можно выбрать смерть.
‒ Свою или чужую?
Женщина расхохоталась, а потом зашлась в надрывном кашле, чем ещё больше напугала ребёнка, который продолжал плакать.
‒ А ты не так уж и глуп для деревенского юнца, ‒ откашлявшись произнесла Эния. ‒ Возможно, из тебя будет толк. Ладно, нам надо поспать. Мы два дня без сна по лесу бродили.
‒ Эй, Грегор, вместе с Умой позаботься о ребёнке, ‒ распорядился Деймос, после чего ведьма со спутниками улеглись на тюфяки, а остальные разошлись заниматься своими делами.
Ума приготовила тюрю, пока Грегор пытался убаюкать ребёнка. Лоренцо помогал матери ухаживать за сестрой, поэтому решил помочь им с младенцем.
Парень осторожно забрал дитя из рук Грегора и стал укачивать, напевая колыбельную, которую очень любила сестрёнка.
Светят звёзды и Луна.
Наступила тишина.
Ты глаза скорей закрой.
Спят зайчишки и лиса.
И детишкам спать пора.
Ночью нужен им покой.
Завтра новый день придёт.
Солнышко опять взойдёт.
Будем мы играть с тобой.
А сейчас всем надо спать.
Всех овечек сосчитать.
И ты будешь спать со мной.
Младенец уснул и Лоренцо аккуратно положил ребёнка в приготовленную корзину, а затем укрыл его покрывалом. На серую ткань упало несколько капель, и парень с удивлением смахнул слёзы со своих щёк. Убедившись, что ребёнок спит Ума ушла готовить ужин, а Лоренцо и Грегор уселись на скамью.
‒ Мне нужно будет что-то сделать с малышкой? – без раскачки спросил парень.
‒ Ты видел, что сделал магистр с зайцем. Вот именно это тебе и предстоит совершить.
Лоренцо не смог найти слов. Он словно рыба открывал рот, но не произносил ни звука, уставившись в одну точку. Грегор положил руку ему на плечо.
‒ Знаешь, я был изгоем. В городе меня могли побить, облить помоями, дети кидали в меня камни. Никому не было до меня дела, хотя я никому не делал зла. Стражники только пытались забить меня до полусмерти. Если бы я умер – люди бы просто перешагивали через моё тело, до тех пор, пока его не съели крысы.