– Еще бы, – усмехнулся Мэйсон, в такую-то дыру! Если бы не дождь, я бы и сам никогда не зашел сюда.

Старик вежливо улыбнулся.

Сэм прошел мимо камина, посмотрел на портрет Натаниэля Фергюса и остановился у небольшой скульптуры черной лисы с вырезанной надписью на подставке: Quid vis u tope malum.

«Где-то я уже ее видел», – подумал он.

– Дождь закончился, – обрадовалась Кристи, оторвав Сэма от его раздумий.

Он взглянул на окно и убедился в словах девушки.

– Ваш кофе, – произнес торжественно старик и поставил три чашки на барную стойку.

«Кажется, миссис Уоллс упоминала бар, где работала Андерсон», – вспомнил Сэм. Он подошел к бывшему парню Джуди и протянул руку.

– Спасибо, что подвез Мэйсон… Ах, да, Дональд, – Сэм кивнул хозяину кофейни, положив пятидолларовую купюру на барную стойку, – Спасибо вам за теплый прием! – добавил он и направился к выходу.

– Вы не будете кофе? – спросил огорченно старик.

– В другой раз, – улыбнулся Сэм и помахал всем на прощание.

– Удачи! – крикнул ему вдогонку Мэйсон, – Какой классный кофе!

Глава 3. Лабиринт Эсбата

Сара и Джереми

Налево, направо и снова налево. Быстрые шаги ребят громким эхом отдавались в напряженной тишине узких коридоров. Они бежали так долго, что их ноги очень сильно затекли, а спины, казалось вот-вот сломаются напополам. Но кроме бесконечных поворотов и увитых плющом стен, сильно напоминавших друг друга, они так ничего и не увидели.

– Где же выход? – думала Сара, оставляя позади один извилистый коридор за другим. Как долго мы здесь находимся?

Все эти вопросы крутились в ее голове, помогая ей держать себя в руках посреди мрачных, сводящих с ума бесконечных коридоров.

– Больше не могу, – запыхавшись сказал Джереми, – давай передохнем.

Вокруг был сплошной запутанный лабиринт, полный неожиданных поворотов. Сара боялась, что одна ошибка, одна неосторожность – и за углом их мог поджидать кровожадный монстр.

– Что это за место? – с ужасом произнесла Сара, глядя на темное небо, на фоне которого ярко сияла луна бледно-голубого цвета.

– Не знаю, – вздохнул Джереми, – кажется мы ходим кругами…

Парень подошел к стене и указал на заросшую плющом каменную стену с острой выпуклостью:

– Я порезал здесь руку, когда тащил тебя.

Сара бросила взгляд на стену и увидела на ней слегка подсохшие следы крови.

– Никогда не любил сюжеты о лабиринтах, – сказал он измученно, – В них всегда все плохо заканчивается…

– Например? – сухо спросила Сара, присаживаясь у стены.

– Ну вспомнить хотя бы лабиринт минотавра, – начал Джереми, устроившись рядом с подругой.

– Он был побежден, – прервала Сара, – Тесей умертвил его и выбрался оттуда, забрав с собой выживших.

Джереми пожал плечами.

– Да, только ты забываешь тот факт, что перед этим он сожрал тысячи юношей и девушек, а в нашем случае вероятность того, что нас придет спасать кто-то вроде Тесея, крайне мала… – печально улыбнулся он.

Сара саркастично улыбнулась в ответ.

– Что же… Воодушевляет… Вот за это я тебя и люблю. Даже в такой ситуации ты сохраняешь оптимистичный настрой, – иронично пошутила она.

Джереми виновато почесал затылок.

– Я не хочу нагнетать, Сара, но просто я, правда, обескуражен… Может, у тебя есть идеи, как можно отсюда выбраться?

Девушка не ответила. Нависло молчание.

Сара снова посмотрела на луну.

– Ты думаешь оно отстало от нас? – тихо спросил Джереми.

– Я думаю, да, – неуверенно ответила Сара, – и все же нам не стоит долго задерживаться на одном месте.

«Вроде бы тихо, если бы оно преследовало нас, то его, наверняка, было бы слышно через десятки стен лабиринта», – подумала про себя девушка.

Джереми кивнул.