– Еще бы, – усмехнулся Мэйсон, в такую-то дыру! Если бы не дождь, я бы и сам никогда не зашел сюда.
Старик вежливо улыбнулся.
Сэм прошел мимо камина, посмотрел на портрет Натаниэля Фергюса и остановился у небольшой скульптуры черной лисы с вырезанной надписью на подставке: Quid vis u tope malum.
«Где-то я уже ее видел», – подумал он.
– Дождь закончился, – обрадовалась Кристи, оторвав Сэма от его раздумий.
Он взглянул на окно и убедился в словах девушки.
– Ваш кофе, – произнес торжественно старик и поставил три чашки на барную стойку.
«Кажется, миссис Уоллс упоминала бар, где работала Андерсон», – вспомнил Сэм. Он подошел к бывшему парню Джуди и протянул руку.
– Спасибо, что подвез Мэйсон… Ах, да, Дональд, – Сэм кивнул хозяину кофейни, положив пятидолларовую купюру на барную стойку, – Спасибо вам за теплый прием! – добавил он и направился к выходу.
– Вы не будете кофе? – спросил огорченно старик.
– В другой раз, – улыбнулся Сэм и помахал всем на прощание.
– Удачи! – крикнул ему вдогонку Мэйсон, – Какой классный кофе!
Глава 3. Лабиринт Эсбата
Сара и Джереми
Налево, направо и снова налево. Быстрые шаги ребят громким эхом отдавались в напряженной тишине узких коридоров. Они бежали так долго, что их ноги очень сильно затекли, а спины, казалось вот-вот сломаются напополам. Но кроме бесконечных поворотов и увитых плющом стен, сильно напоминавших друг друга, они так ничего и не увидели.
– Где же выход? – думала Сара, оставляя позади один извилистый коридор за другим. Как долго мы здесь находимся?
Все эти вопросы крутились в ее голове, помогая ей держать себя в руках посреди мрачных, сводящих с ума бесконечных коридоров.
– Больше не могу, – запыхавшись сказал Джереми, – давай передохнем.
Вокруг был сплошной запутанный лабиринт, полный неожиданных поворотов. Сара боялась, что одна ошибка, одна неосторожность – и за углом их мог поджидать кровожадный монстр.
– Что это за место? – с ужасом произнесла Сара, глядя на темное небо, на фоне которого ярко сияла луна бледно-голубого цвета.
– Не знаю, – вздохнул Джереми, – кажется мы ходим кругами…
Парень подошел к стене и указал на заросшую плющом каменную стену с острой выпуклостью:
– Я порезал здесь руку, когда тащил тебя.
Сара бросила взгляд на стену и увидела на ней слегка подсохшие следы крови.
– Никогда не любил сюжеты о лабиринтах, – сказал он измученно, – В них всегда все плохо заканчивается…
– Например? – сухо спросила Сара, присаживаясь у стены.
– Ну вспомнить хотя бы лабиринт минотавра, – начал Джереми, устроившись рядом с подругой.
– Он был побежден, – прервала Сара, – Тесей умертвил его и выбрался оттуда, забрав с собой выживших.
Джереми пожал плечами.
– Да, только ты забываешь тот факт, что перед этим он сожрал тысячи юношей и девушек, а в нашем случае вероятность того, что нас придет спасать кто-то вроде Тесея, крайне мала… – печально улыбнулся он.
Сара саркастично улыбнулась в ответ.
– Что же… Воодушевляет… Вот за это я тебя и люблю. Даже в такой ситуации ты сохраняешь оптимистичный настрой, – иронично пошутила она.
Джереми виновато почесал затылок.
– Я не хочу нагнетать, Сара, но просто я, правда, обескуражен… Может, у тебя есть идеи, как можно отсюда выбраться?
Девушка не ответила. Нависло молчание.
Сара снова посмотрела на луну.
– Ты думаешь оно отстало от нас? – тихо спросил Джереми.
– Я думаю, да, – неуверенно ответила Сара, – и все же нам не стоит долго задерживаться на одном месте.
«Вроде бы тихо, если бы оно преследовало нас, то его, наверняка, было бы слышно через десятки стен лабиринта», – подумала про себя девушка.
Джереми кивнул.