***
Отправив молодого человека в морг на опознание, капитан заторопился, его ждала графиня Контарин, предложившая встречу пораньше, чтобы день у всех оставался свободен.
Еще раньше ему позвонило высокое начальство, затребовало все новости по двойному убийству.
– Я надеюсь на вас, капитан. Это происшествие может негативно сказаться на туристическом имидже самого знаменитого города Италии и власти очень обеспокоены, мэр звонил уже трижды.
– И конечно, звонила графиня Контарин, – пробормотал Флавио.
– Звонила. – услышало его бурчание начальство. – Сontessa заинтересована в скорейшем задержании убийцы, и кто мы такие. Чтобы с ней спорить!
– Действительно…– снова пробурчал Флавио.
– Какие-то зацепки?
– Не тяни. Нам за промедление голову оторвут.
Повесив трубку, Флавио спустился вниз, где к нему тут же бросилась пожилая дама в кокетливой шляпке, схватила за рукав, и лихорадочно затараторила, что у него безжалостные сотрудники, которые не хотят помочь бедной вдове, отказываются принимать заявление. Другой рукой она утирала слезу вышитым шелковым платком.
Сотрудники подавали непонятные знаки, но Флавио подозвал дежурного и усадил даму на стульчик. У него было еще несколько минут, и капитан остался стоять, скрестив руки, пока дежурный слушает даму.
– Меня зовут Мария Антонелла Дзамбон, я живу на калле Дзен, 54. Спасибо вам, офицер, вы благородный человек. Да, я стара, но это не значит, что от меня можно отмахиваться.
– Не волнуйтесь, синьора, у вас примут заявление. О чем вы хотите заявить?
– Мой Пино не приходит домой уже третью ночь. Я очень переживаю. Такого никогда не было, я чувствую, что с ним что-то случилось!
– Впервые Пино не приходит ночевать?
– Нет, однажды он не приходил два дня, но на третий вернулся к завтраку, он меня любит, я знаю, и он – это все, что у меня есть! – Дама снова промокнула глаза.
– Не волнуйтесь, синьора, всякое бывает, может он задержался с друзьями. Вы же знаете, как это бывает, заиграются в карты, выпьют лишний бокальчик…
Дама уронила платок и уставилась на капитана, Флавио почувствовал, что сказал что-то не то, а в приемной установилась полная тишина.
– По вашему мнению что могло случиться?
– Офицер, я знаю, что Пино никогда не был святым, он часто отказывался есть, и я прекрасно знаю, кто его накормил, крашеная лахудра на углу, у нее все время из окна такие запахи, что даже у меня в квартире чувствуется. Бедный Пино, конечно, не мог устоять!
– Вы должны дать нам фотографию вашего Пино.
– Ох, офицер, у меня нет ни одной фотографии.
– Хотя бы дайте подробное описание, чтобы мы могли начать поиски.
– Вы благородный человек, офицер. Мой Пино очень красивый, никогда таких не встречала! У него белое пятно на лбу, огненно-рыжий мех…
– М… что? Мех?
Сотрудники начали кашлять и сморкаться, скрывая истерический смех.
– Какой мех???
Женщина возмущенно уставилась на капитана.
– Мех, волосы, это же очень важно! Я расчесываю его дважды в день! Мой Пино самый красивый кот в Венеции! Все соседи подтвердят!
Капитан икнул, и пообещал синьоре, что Пино обязательно найдут. Рассыпаясь в благодарностях, дама выплыла из здания.
Флавио повернулся к сотрудникам. Снова повисла тишина, все боялись вздохнуть.
– Вы знали? Пока я тут изображал из себя клоуна, вы все знали?
Ответом был гомерический хохот, не в силах больше сдерживаться, карабинеры ржали, как кони, утирали слезы, икали и махали руками.
Флавио очень хотелось кого-нибудь ударить, и побольнее, но и он не удержался и захохотал вместе с остальными. Когда все наконец отсмеялись, он направился к выходу, задержался на мгновение, обернувшись к сотрудникам и объявил: