— Что подарили-то? — шепотом спросила я у мужчины, а тот вздохнул.
— Оплатил обучение в академии искусств. Точнее, я сделал это уже много лет назад. Рози с самого детства мечтала учиться, но поступить в академию можно только в восемнадцать, так что я приберег этот подарок до сегодняшнего дня. Если бы со мной что-то случилось в военном походе, то ей бы пришло письмо из академии, в которой ее бы пригласили учиться… В общем, Ася, я не сделал ничего грандиозного, так что помоги успокоить Рози!
— Не стану, — усмехнулась я. — Вы на самом деле подарили ей мечту и не заметили этого? Наслаждайтесь благодарностью.
Господин Вэйтер снова вздохнул, тихонько застонав. Я уплетала пирожные с ближайшего блюда и ждала, когда шум стихнет.
— А мы не пригласим доктора Майла? — спросила я, когда Рози перестала плакать.
За столом воцарилась мертвая тишина.
— Что? Я что-то не то сказала?
— Доктор Майл почти не выходит из лекарской, Ася, — ответил Сэн.
— Но почему?
— Да он просто считает себя выше нас, — фыркнула Луиса.
— Это не так, — покачал головой господин Вэйтер. — У доктора Майла с Ее Светлостью негласный договор. Он не имеет права заводить разговор с кем бы то ни было из слуг, чтобы случайно не сболтнуть лишнего. Все же он семейный лекарь, а это значит, что он хранит какие-то тайны.
— Ну, мог бы молча поужинать, — предположила я задумчиво.
— И то правда, — усмехнулся Сэн.
Ужин прошел шумно и весело, но, как оказалось, после него господин Вэйтер запланировал барбекю! Точнее, он назвал это просто “пожарить мясо”.
Вся наша веселая компания отправилась на задний двор замка, а Луиса и Сэн ушли в кладовые, чтобы принести мясо и закуски на лужайку.
На улице было уже достаточно темно для того, чтобы все фонари, что здесь были, создали атмосферу. Мягкий желтый свет лился на зеленую травку, отражался в стеклах, подсвечивал кустарники и клумбы.
Посреди лужайки стояла большая железная конструкция, похожая на грильницу. Лакеи разжигали костер под ней, пока Луиса и Сэн укладывали кусочки мяса на решетку.
Рози переоделась в простое платье и притащила пледы. Мы расстелили их вокруг костра, расставили закуски, бутылки с напитками. Жан сбегал в кладовые и принес еще ворох маленьких подушек, так что можно было не только сидеть, но и с комфортом лежать.
Приятный теплый вечер был безветренным, а еще я заметила полное отсутствие комаров и мошек. Несмотря на то, что в саду находилось большое озеро, насекомых я еще ни разу не встречала.
— А где Лейла? — вдруг спохватилась я.
— Уехала с Ее Светлостью на прием, она же ее личная служанка и должна всегда быть рядом с ней, — ответила Луиса.
Я разместилась на двух подушках, между Жаном и свободным пледом. Эби зорко следила за тем, куда сядет господин Вэйтер, и я, чтобы не вызывать у нее еще большей неприязни ко мне, попыталась занять еще одно свободное место рядом с собой.
Но не успела.
— Можно я тут сяду?
Я подняла взгляд, нервно улыбнувшись. Надо мной стоял господин Вэйтер, нежно прижимающий к себе подушку, и смотрел на меня так жалостливо, что я не смогла ему отказать.
— Конечно, — вздохнув, подтянула ноги к груди и убрала лишнюю подушку с соседнего пледа.
Господин Вэйтер сел справа от меня, через два человека от Эби. Горничная могла бы тоже к нам присоединиться, но справа от военачальника не было пледа, только голая лужайка. В общем, сидела я, чувствуя, что лицо пылает не только из-за жара от костра, но и от испепеляющего взгляда Эби.
— Мы будем во что-то играть? — шепотом спросила я у Жана, не рискнув заговорить с господином Вэйтером.
— Нет. А во что-то нужно играть? — удивился лакей.