Оба мафиози так и делали: они слушали с непроницаемыми лицами, изредка обмениваясь друг с другом взглядами. Однако что таилось в их взглядах – понять было трудно. Да что там, просто невозможно. Очень трудно уловить взгляд матерого мафиози, тем более прочитать его. Ну а про лицо в данном случае и говорить не стоит – у матерых мафиози нет лиц, у них – маски.
Службист большей частью говорил о Кубе и Венесуэле, а именно о том, что обе эти страны вступили на неправильный путь: отдалились от Соединенных Штатов и других государств свободного мира и, соответственно, опасно приблизились к коммунистическим государствам – в первую очередь, разумеется, к Советскому Союзу. Просто-таки побратались с ним, упали в погибельные коммунистические объятия! А это – неправильно. Это опасно для всего свободного мира и для Соединенных Штатов Америки в частности. Потому что и на Кубе, и в Венесуэле всегда имелись исконные американские интересы. Жизненно важные для Америки интересы, которых она, а вместе с нею и весь свободный мир в данный момент лишены. Но намерены их вернуть в самое ближайшее время.
– Что касается вас, – мужчина по очереди взглянул на Паррандеро и Гриса Гито, – то и вы тоже вправе считать себя пострадавшей стороной. Разве не так? Вспомните, кем вы были в былые годы! И кто вы сейчас? Это, разумеется, не упрек, это печальная констатация факта. Но все еще можно исправить! Все можно вернуть, так сказать, на круги своя! Ну разве вы не хотели бы вновь встать во главе ваших империй? Разве вам не хочется пополнить ваши карманы купюрами? Да и, в конце концов, разве у вас нет желания отомстить? Вам, – взглянул мужчина на Паррандеро, – Фиделю Кастро, а вам, – посмотрел он на Гриса Гато, – Карлосу Андресу Пересу. Разве это не справедливое желание? Ну а коль желание справедливо, то и месть тоже справедлива, не так ли? Хочу назвать вещи своими именами. Ведь это именно они лишили вас и власти, и богатства, и по большому счету жизненных перспектив. Джентльмены, такое не прощается. Разве я не прав?
Ни на один из вопросов мафиози не ответили. Они продолжали слушать с непроницаемыми лицами, все так же изредка обмениваясь взглядами и прекрасно понимая, что все эти слова – лишь вступительная часть к чему-то существенному и значимому, так сказать, преамбула. Они ждали, когда начнется разговор о главном. И вскоре спецслужбист подобрался к главному.
– Лучший выход из создавшегося положения, – сказал он, – уничтожить Фиделя Кастро и Переса. Уничтожить – в прямом смысле этого слова, то есть ликвидировать физически! И поставить на их место своих людей. Такие люди у нас, разумеется, есть. Одна беда – те места пока что заняты Кастро и Пересом! А отсюда сам собою напрашивается вывод: убрать Фиделя Кастро и Переса. В первую очередь, разумеется, Кастро – как самого опасного из всех, кто стоит сейчас во главе латиноамериканских стран. Как самого яркого и несгибаемого!
– Почему же до сих пор не убрали? – спросил Паррандеро.
– Пытались, причем неоднократно, – развел руками службист. – Но… Все наши попытки оказывались неудачными. Хотя, казалось бы, все было предусмотрено. Буквально все – до самых мельчайших нюансов! Какое-то роковое стечение обстоятельств – никак иначе наши неудачи назвать нельзя!
– Почему же нельзя? – Левый угол рта у Паррандеро иронично дернулся. – Очень даже можно. Плохо пытались, раз Кастро до сих пор жив. Или ваши планы были непродуманными, или исполнители бестолковыми – вот и все объяснение. Любого человека можно убить, если задаться такой целью. Любого! Я знаю, о чем говорю!