– Ты сказал Амели, что я в городе? – спросил я, удивленно уставившись на дворецкого.

– Я видел её на похоронах твоего отца и она дала мне приглашение на ужин. Сказала, что была бы рада тебя видеть.

Спешно покончив с завтраком и прихватив конверт с приглашением, я попросил Эмброуза организовать кеб для поездки к адвокату отца.

Непривычно солнечная погода для Лондона заставила людей заполнить улочки, наслаждаясь редким явлением – хорошей погодой. Карета остановилась напротив невысокого здания из красного кирпича, на вывеске которого виднелась надпись “Юридическая фирма семьи Колби”. Мистер Колби был давним другом отца и его фирма вела все юридические дела нашей семьи. Поднявшись по лестнице, я открыл входную дверь. Дверной колокольчик зазвонил, информирую владельцев о том, что кто-то пришел. Из-за книжного стеллажа показалась женская фигура.

– Могу ли я вам чем-то помочь? – спросила девушка, подходя к стойке администрации.

– Меня зовут Генри Барлоу, я пришёл к мистеру Колби по вопросу завещания моего отца, – ответил я.

– Минутку, я сообщу мистеру Колби о вашем визите, – ответила девушка и удалилась в сторону кабинета адвоката.

В ожидании приема, я бегло осмотрел помещение. В некоторых местах на стене облупилась краска, а на стене возле стойки висели дипломы мистера Колби и даже почётные грамоты от самой короны. В углу рядом с кабинетом стоял пожухлый фикус, которому явно не хватало солнечного света и ухода.

– Мистер Колби вас ожидаете, – сообщила девушка, жестом приглашая меня войти.

Я прошёл внутрь, закрывая за собой дверь. За дубовым столом, который был завален кипой бумаг сидел седовласый мистер Колби. С нашей последней встречи он изрядно постарел, а седина покрыла не только его голову, но и бакенбарды.

– Генри, я рад тебя видеть, – сказал мистер Колби, снимая очки.

– И я вам рад, мистер Колби – ответил я, пожимая протянутую руку адвоката.

– Пожалуйста, зови меня просто Каспар.

Я кивнул, усаживаясь в кресло напротив стола мистера Колби.

– Жаль, что мы встретились при таких обстоятельствах, но к сожалению, время никого не щадит, – сказал Каспар, доставая из стола документы отца.

Вместе с документами, адвокат выудил и небольшую коробку, которая судя по всему была наполнена чем-то тяжелым.

– Итак, Генри, поскольку ты единственный наследник, то по завещанию твоего отца, в твои владения переходит дом на улице Карнаби, Шотландское семейное поместье в Глазго и антикварный магазин на улице Оксфорд. Также к тебе переходят обязанности по содержанию вашей горничной Бетти и дворецкого Эмброуза в размере пятидесяти фунтов стерлингов в год на каждого.

Закончив зачитывать завещание, мистер Колби протянул мне перо для подписания передачи имущества.

– Ах да, Джеймс просил передать тебе вот это, – сказал Каспар, указывая на коробку.

Поставив свою подпись, я снял крышку коробки и увидел там толстую книгу. Темно красный кожаный переплёт и золотой замок сбоку выглядели по меньшей мере странно. Пошарив рукой в коробке, я не нашёл ключа от замка на книге.

– Каспар, а ключ отец не передавал? – спросил я, вертя книгу в руках.

– Всё что Джеймс отдал мне, находится в этой коробке, – ответил адвокат, пожав плечами.

Я поблагодарил мистера Колби за его работу, убрал книгу с документами обратно в коробку и направился к выходу.

Извозчик открыл дверь кеба и мы двинулись к дому. Всю дорогу я думал, что могло такого важного содержаться в этой книге, что отец выбрал столь странный замок и что еще не мало важно – это где искать ключ.

По возвращению я попросил Бетти сделать чай и велел Эмброузу отнести мой фрак на чистку.