«Ты заплатишь за это, Дженго», — мстительно подумал Сергос и швырнул разбойнику мешочек с сапфирами.
Тот ловко поймал его на лету, заглянул внутрь, проверяя содержимое, и удовлетворённо улыбнулся.
— Будущий великий князь Гардена невероятно щедр, — Дженго слегка поклонился. — Ещё ни разу я не продавал девку так задорого. Эта сделка стоила и моего шрама, и жизней моих людей. И даже покроет мои издержки от несостоявшегося…
— Довольно болтовни! — перебил его Сергос. — Давай покончим с этим.
— О, ну хорошо, князь. Сделка состоялась, девка твоя, — Дженго дал знак своим людям.
Ведьма с трудом удержалась на ногах, когда стражники отпустили её. Неловко попыталась прикрыть наготу освободившимися руками.
— Ох, красавица, не стоит стесняться твоего нового хозяина! — засмеялся Дженго.
Сергос тем временем снял плащ, приблизился к девушке и укутал её. Она недоверчиво глянула на него и тут же опустила удивительно светлые глаза.
— Вот что значит благородный, — не унимался Дженго, — вежлив даже с купленной шлюхой.
Сергос, проигнорировав и это замечание разбойника, обратился к девушке:
— Идти можешь?
Она, всё так же не поднимая глаз, кивнула. Сергос развернулся к выходу, увлекая её за собой.
— До встречи, князь! — раздалось ему вслед. — Я всегда к твоим услугам, если снова захочешь развлечься — обращайся!
На лестнице, ведущей из подвала, девушка всё же несколько раз потеряла равновесие. Дважды Сергос успел её поддержать, а затем плюнул на всё и взял её на руки. Она слабо сопротивлялась, но потом, совсем обессилевшая, просто затихла.
Телохранители ждали в общем зале, как и велел им Сергос. Если они и были удивлены тем, что он вернулся не один, то ничем этого не выдали.
Через полупустой трактир шли в молчании. Остановившись у комнаты, Сергос тихо отдал командиру наёмников распоряжения:
— Найдите какую-нибудь одежду для неё, — Сергос кивком указал на свою ношу. — И прикажи ребятам седлать лошадей, придётся провести ночь в дороге, здесь нельзя оставаться, — добавил он, памятуя о толпе в подвале, разгневанной тем, что их лишили зрелища. — Только не привлекайте лишнего внимания.
Винс кивнул, а Сергос с ведьмой на руках вошёл в комнату и прикрыл за собой дверь.
Комната не отличалась убранством, из мебели была только кровать да растопленный камин. Сергос опустил девушку на край ложа, присел рядом и начал возиться с застёжками дублета. Бросил быстрый взгляд на девушку. Та судорожно куталась в плащ, огромные глаза на бледном лице полнились страхом, и только тут до Сергоса дошло, чем кажутся его действия.
— О, нет, нет, нет, — он примирительно поднял ладони, — не бойся меня! Я тебя не трону. Вот, — он запустил руку за пазуху, достал небольшой тёмный пузырёк, сорвал пробку и протянул его девушке, — это эликсир из горечавки, он придаст тебе сил.
Она переводила взгляд с Сергоса на пузырёк, с пузырька на Сергоса, и весь вид её говорил о том, что она нисколько не верит его словам. Диковинный напуганный зверёк с огромными зелено-голубыми глазами и длинными пушистыми ресницами.
— Нужно уходить. Я хочу, чтобы в дороге ты хотя бы не теряла сознание. На эликсире ты продержишься до ближайшего кузнеца, который сможет снять с тебя браслеты.
— Ты собираешься снять с меня браслеты? — она наконец отреагировала на слова Сергоса.
Голос её срывался и сипел.
— Ну конечно.
— Зачем тебе это? — девушка внимательно вглядывалась в лицо Сергоса.
«Прекрасно, меня причислили к компании тех уродов», — подумал Сергос, когда понял смысл её вопросов.
— Послушай, то, что эти подонки с тобой сделали, — ужасно. То, что собирались сделать, — ужасно вдвойне. Такого никто не заслуживает! Я понимаю, что для тебя я выгляжу одним из них, но это не так.