Офелия рассмеялась.

– Ты случайно не об Исидоре говоришь? Но она вовсе не волшебница, она – алхимик. Как-то раз она превратила целый город в золотой слиток, просто чтобы похвастаться, что она это умеет.

Август поднял брови.

– Да, именно о ней я и говорю. Она сильнейшая из всех алхимиков в городе, насколько мне удалось выяснить. Она не боится ни правил, ни запретов, так что я уверен в том, что она поможет нам найти дорогу во дворец Адамаса. Странно только – почему же в моих книгах её зовут Мелоди Прекраснейшая?

– Наверняка она сама себе такой псевдоним придумала, – усмехнулась Офелия. – А потом чуть-чуть поколдовала, и теперь во всех книгах известна под этим именем. И все уверены, что она и в жизни такая же умница и красавица.

Тиберий весело хмыкнул.

– Но ведь она действительно очень умна. А что до красоты… Красота ведь в глазах смотрящего. Одно можно сказать абсолютно точно – Исидора та ещё чудачка.

– О да, – согласилась Офелия. – И в своём покосившемся домике она живёт не одна, верно? – Она улыбнулась, а Тиберий лишь угрюмо покачал головой. – У Тиберия есть фанатка, – пояснила Офелия, поймав вопросительный взгляд Августа. – И он от этого не в восторге. Сам увидишь, когда мы прибудем. Надеюсь, ты в курсе, что Исидоре нужно заплатить за услуги? А услуги у неё совсем не дешёвые.

– Об этом не переживай, – сказал Август. – Ей понравится то, что я собираюсь ей предложить.

Офелия ни минуты в этом не сомневалась. И вот они зашагали по переулку. Фея накинула на голову капюшон и надеялась, что по дороге они не встретят Деметрия или кого-то из старейшин Чёрного Круга. Но когда они спустились в подземный мир, её переживания о нежелательной встрече отступили на второй план, потому что появились проблемы посерьёзнее – приходилось то и дело уворачиваться от магических существ, которые шли им навстречу.

Раньше она могла просто и быстро отлететь в сторону, когда из ближайшего заведения выходил толстый гоблин. Теперь же так легко и непринуждённо, как и она когда-то, от всех неожиданных препятствий уворачивался Август. Старик быстро учился и на удивление грациозно парил по переулку. В неё же то и дело врезались гоблины, от которых мерзко пахло, призраки, которые всегда появлялись неожиданно, и ведьмы, которые обычно ни с кем не церемонились. Все смотрели на неё с неодобрением, многие грубо ругались. Что, впрочем, было неудивительно. Она же была феей, а не мешком с костями!

Но хуже было то, что Август начал вести себя как маленький ребёнок, едва они свернули в Забытый переулок. Он не просто с любопытством оглядывался по сторонам. Он передразнивал гоблинов на их же языке и заглядывал во все магазинчики. Офелия пыталась незаметно оттолкнуть Августа, но это было совсем не легко.

Сначала он стащил с прилавка горсть пыльных орешков – лакомство, которое можно было найти только в Забытом переулке. Выглядели они и впрямь очень аппетитно, но были чертовски острыми. Август так сильно закашлялся, что Офелия всерьёз забеспокоилась, что он сейчас и без её помощи найдёт дорогу в мир мёртвых. Затем он решил примерить остроконечную шляпу, которая ему очень даже шла. Его в ней легко можно было принять за тёмного эльфа, если бы на нём ещё и была подходящая одежда, а не эта комичная ночная рубашка. Хотя продавец-гоблин даже похвалил его необычный наряд, а потом так растрогался, что Август понял его язык, что разрешил взять шляпу бесплатно и подарил Тиберию засахаренного дождевого червячка.

– Я думала, у нас важное дело, – заметила Офелия, когда Август отдал шляпу проходящему мимо мальчику-гоблину, который тут же пришёл в бешеный восторг. – Не думаешь, что надо немного поторопиться?