.

И еще одна деталь на портрете, не менее значимая, – цветы: Ходили мы с Богдановым по деревянным тротуарам. И тут подъехал мальчишка на велосипеде и, протянув букет, сорванный в чужом палисаднике, сказал: «Так лучше будет!». Это были первые цветы, которые Богданову подарили в жизни.

Как видно, фотопортрет задает текст, отмечающий предметные детали изображения, они включаются в обрисовку облика человека, позволяя выйти в широкую временную перспективу, в данном случае войны и ее солдат, хранящуюся в памяти ныне живущих поколений. Контраст с официозом (выращенный на безответной любви к полководцам) делает изображенного человека понятным и близким читателю.


15. Соотнесите свой анализ с заглавием очерка.


16. Обратитесь к газетным креолизованным текстам и, отобрав наиболее интересный с вашей точки зрения, прокомментируйте его. Отметьте, как автор актуализирует детали описания в словесном тексте, создавая композицию восприятия изображения.


Итак, целостность как категория текстуальности имеет достаточно стабильные структурные и языковые средства представления, что позволяет рассматривать эту категорию в аспекте лингвистики.

2.8. Основные приемы формирования смысловой целостности текста

Текст как некая знаковая система располагает содержанием и смыслом: содержание формируется на базе значений входящих в его состав языковых единиц, смысл характеризует текст как целое, которому присуща внутренняя организация. Она проявляет себя в целом ряде приемов, наблюдение хотя бы над частью которых позволяет переходить от уровня содержания на уровень смысла. При анализе текста с целью оценить его смысловую целостность следует выполнить следующие действия:

выявить общую тему текста, которая находит выражение в заголовке, при этом имея в виду возможность наличия нескольких тем, представляющих как действительный мир, так и отношение автора к нему (смысловую и модальную целостность); при иерархии тем текста выделение главной определяет выбор заголовка;

определить сильные позиции текста – его начало и конец (структурную целостность);

выделить коммуникативные программы, составляющие структурное единство в организации текста, что находит выражение в смысловой организации компонентов текста и связях между ними (коммуникативная целостность);

проследить формирование стилистической целостности текста при допустимой вариативности стилистического облика составляющих его компонентов.

Еще более убедительно обнаруживает себя язык в том, как на базе смысловой цельности связываются его структурные составляющие, что будет предметом рассмотрения следующей главы.


Литература

Анисимова Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): Учеб. пос. для студ. фак. иностр. яз. вузов. М., 2003.

Борисова И. Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика. Екатеринбург, 2001.

Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 2004.

Гаспаров Б. М. Язык. Память. Образ. М., 1996.

Жолковский А. К., Щеглов Ю. К. К понятиям «тема» и «поэтический мир» // Труды по знаковым системам. Т. VII. Тарту, 1975. С. 143–167.

Золотова Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998.

Ильин И. А. Основы художества. О совершенном в искусстве // Ильин И. А. Собр. соч.: В 10 т. М., 1996. Т. 6. С. 65–68.

Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М., 2001.

Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. М., 2003.

Кожевникова К. Об аспектах связности в тексте как целом // Синтаксис текста / Отв. ред. Г. А. Золотова. М., 1979. С. 49–67.