–(поддержала маньячка, робко держа у живота дробовик и следуя немного позади) здравствуйте
–(оценил взглядом и строго) садитесь
Гости дружелюбно улыбнулись и заняли шины-места у общего костра. Взрослые отложив оружие продолжили трапезу, мутантка стала неприметно оценивать ситуацию и возможности. Грин же, пытаясь абстрагироваться от опасности мусорщиков умиротворенно расслабился и протянул все конечности к греющему от холодной пустынной ночи огню.
–(мягко) я Мэри, а это мой брат Ричард. (Мило улыбаясь она смотрела прямо в глаза сидящему справа бродяге, от чего ему становилось не по себе, он явно проигрывал в силе взгляда, но сохранял марку главного в текущей ситуации)
–(размеренно) я Бенжамин, (показал на женщину) Кэрол, а это наш сын Майк, (настойчиво) который почему-то смотрит не туда (дежурный тут же отвел пристальный взгляд от только прибывшей дамы и стал ходить из стороны в сторону, выполняя свою задачу)
–(продолжил деликатничать довоенный солдат) приятно встретить не бандитов, а семью, в этих краях редкость
–(нахмурился) а почему ВЫ выглядите как бандиты?
–(пояснила) мы не местные, наемники с севера, путешествуем и иногда беремся за посильные заказы. Сейчас ходили разведать один рейдерский форпост, за него хорошо платят
–(с неприязнью) здесь орудует банда пустынников и подрывников, редкостные сволочи. (Уважительно) Убивать рейдеров дело хорошее
–(полюбопытствовала женщина, неуверенно разглядывающая гостью) а в своем путешествии вы ищите что-то конкретное?
–(поторопился ответить морпех) крупные поселения, где можно было бы осесть.
–(предостерег Бенжамин) здесь неподалеку есть город за высокой стеной, но туда лучше не ходить, он кишит головорезами, не советую туда ходить. А если вы намерены им насолить, то подавно
–(с озлобленностью добавила Кэрол) тамошняя банда тихая на вид, говорит о правилах, но на деле не отличаются от остальных, мой брат неделю назад пошел к ним на рынок торговать и не вернулся
–(сменив тему поинтересовался Грин) а давно вы здесь живете?
–(ответил Бенжамин) пару месяцев, а давно ли вы путешествуете?
–(покачала головой командирша) уже целый год (простодушно) таким как мы не везде рады (воображалисто покачала ладонями к небу) вдруг мутант проснется в полночь полнолуния и всех сожрет (улыбнулась и снисходительно) есть, конечно, в этом правда, но блять, просто у некоторых это фобия и паранойя в одном флакончике из которого они душатся каждый день
–(подхватила супруга) вы очень красивы для мутантов, откуда вы? Такие необычные
–(недолго думая проговорила) из подземного города, это очень далеко на север
–(глотнула шипучки и любознательно) подземный город? Очень интересно.. расскажешь нам о нем?
–(поспешно) это глубокая довоенная шахта, там живет много людей, часто заходят торговцы, самое главное, что никакие бури и бандиты там не достанут и есть подводная река
–(удивленно переспросила Кэрол) а почему вы ушли из такого хорошего места?
–(указала на свои глаза и позитивно) жизнь под землей имеет свои трудности, река заражена, большинство жителей того города мутанты, с каждым годом теряющие возможность находиться на солнечном свете, еще постепенно лишаются рассудка, как и все остальные мутанты. А за жизнь хочется повидать что-то кроме свода пещеры и светящегося ручейка (мотнула на напарника) он не такой энтузиаст, но разве можно отказать младшей сестре (улыбнувшись похлопала глазками)
–(старший откусил кусочек мяса и оценочно смотрел на солдата) так вот почему вы такие бледные
–(кивнула) да (указала на спутника и дружелюбно) когда говорят, что он похож на довоенного человека, он каждый раз радуется, еще всегда носит только старую военную одежду (усмехнувшись широко раскрыла веки и детским голосом) ну а я довольна, что могу смотреть на людей так и они пугаются