Попытки же критического оппонирования нашим идеям вполне логично приводили к отрицанию даже корректных трактовок законов сохранения [7.2]. Символично в этом ряду новаций и то, что рацпредложения наших «учеников», некорректно продвинутые, к примеру, через ВНИИГПЭ в качестве изобретений похожих СТПТ, оказывались… неработоспособными [9]. Автор расценивает подобные аспекты диверсификации его работ как естественное подтверждение их первичности и актуальности.
В сущности, здесь наблюдается наиболее эффективный (и в той же мере «пикантный») метод инноваций в истории картофелеводства. (Французский король складировал американские клубни в загородном манеже с дырой в задней стене и с часовыми у передних ворот. Тогда как в России внедрение шло в приказном порядке, а в стране возникали стихийные картофельные бунты.)
В 1996 г. теория составного электромагнитного поля, отражающая законы техногенетики в парадигме полевой картины мира, и разработки в классе СТПТ, как наглядный результат практического приложения её методов, были поддержаны серебряной наградой международного жюри в Женеве [10]. Особенно важной для нового направления тем, что бронзовую медаль в той же номинации заслужили труды Всесоюзного Электротехнического Института [11], предпринятые в рамках устаревшей парадигмы.
В плане же литературно-философского приложения – нами продолжена серия эссе, начатая в первой книге с позиции анализа переживаемого сейчас цивилизацией пограничного состояния и обсуждения роли личности в этот период истории, что позволяет лучше понять не только предлагаемые здесь идеи, но и вызов новых инициатив в науке в целом в свете смены самой парадигмы существования земной цивилизации. (В смысле перехода России к кардинально новому, к седьмому её технологическому укладу, минуя пятый и шестой уклады развивающихся стран и США [26]).
Хочу также отметить, что кроме причин такого общего характера, к общедоступному изданию новых идей меня побудили случаи их «эксклюзивного внедрения» представителями не только недобросовестной «научной элиты», но и откровенно негуманитарных структур и околонаучной культуры [П. 1]. Как бы в подтверждение концепции литературного эссе первой книги, оказалось, что инициаторами этой клановой экспансии применялись детерминированные методики потребительского отношения к гражданам, полностью игнорирующие вопросы чести, здоровья, а нередко – и самой жизни новатора [П. 2]. В связи с этим автор имеет повод выразить надежду, что его инициатива в книгоиздании будет иметь не только научное значение, но и в какой-то мере побудит общество опираться на более гуманные начала в своём корпоративном мышлении, и что мир Земли всё же выйдет на совсем иной путь развития, нежели тот, которым он шествовал все последние тысячелетия.
Часть I. Пророк – пересмешник
Отрывок из рассказа («лирическое отступление»)
«Вот вы всё учите, … книжки пишите…, и всё остаётся на своём месте; а какой – нибудь старец пролепечет одно… слово, и прискачет из Аравии новый Магомет…» («Дуэль». А. П. Чехов)
Глиняная игрушка «петух-свистун» в давние времена, что называется, вовсю лепилась деревенскими мастерами в небольшом сельце Абашеве, притулившемся в северо-западном уголке Пензенской губернии, и потому вдвойне «пензенском», ибо на местном мордовском наречии «пенза» и есть порою некий уголок для сбережения близких сердцу селянина немудрёных сокровищ его природного быта. Чистоголосая петушиная песня вообще была в большом почёте у сельских мастеров – и по ремеслу их, и по обычаям жизни. Прошедшие сквозь огонь гончарных печей и хранившие отпечаток чистых рук гончара (а у настоящего мастера – и крошки глиняной не пристанет к ладони), игрушки те были не какие-то там домашние