«Пфейхер? Безумный профессор? Но почему он?»

Имя оглушило сильнее, чем она ожидала. Да, Кира была счастлива, что это не отец и не кто-то из братьев, но Йозеф Пфейхер… Он не хранил какую-то ужасную тайну, из-за которой Кира и оказалась перед паутиной с ножницами в руках, не занимал сколько-нибудь видного положения на карте мира. Просто жертва, и без того несчастная и больная. Почему он? Убить этого сумасшедшего было все равно, что утопить котенка…

– Я удовлетворил твое любопытство, Кириана, – поворачиваясь к дочери, сухо бросил лорд Олрикс. – Твой черед.

«Любопытство? – Кира закусила губу, вглядываясь в пляску огня в камине. – Я человека убила, невинного. Любопытство?»

– Кириана, хватит! – Ронатан зарычал, сминая в руках салфетку. – У меня нет времени ждать, пока ты успокоишься! Там фон Вайриксы ломятся, а я с тобой в няньку играю! Рассказывай!

«Давай, Кириана, соберись с мыслями! Каждая минута, что отец проводит здесь, подвергает опасности сотни жизней».

Кира отвернулась от камина и встретилась с раздраженным взглядом отца. Вокруг глаз лорда Олрикса залегли глубокие морщины, брови сдвинулись, образуя складку над переносицей, на щеках вздулись желваки.

– А ты постарел, отец.

Демон опешил и выронил салфетку. На несколько секунд взгляд его сделался по-детски растерянным и беспомощным, и только когда он резко отвернулся, Кира поняла, что произнесла это вслух.

– Рассказывай уже, Кириана, – как-то совсем устало выдохнул лорд Олрикс и, не глядя на дочь, опустился на диван.

Рассказ занял не больше пяти минут. Кира старалась выдавать отцу только сухие факты, отбросив эмоции и то, что касалось драконов. Эта информация требовала более тщательного осмысления, и она все еще не была уверена, что стоит делиться ею с лордом Олриксом.

– Когда Харон отправил меня назад, я застала в кабинете тебя и подумала, что что-то случилось с братьями… – Чайник выскользнул из дрогнувших рук и стремительно понесся к серым камням, но Кира сердито подхватила его у самого пола. – Или с Эрнстом. Дальше ты знаешь.

Ронатан кивнул и подвинул свою чашку. Усталость и растерянность словно смыло, отец снова был собранный и деловой, каким его всегда знала Кира.

– Ладно. Пфейхера похороним за счет Министерства. Источник у Академии Маркус осмотрел, работает нормально. Я еще загляну туда, проверю перед уходом. Профессор Рей быстро восстанавливается, его отпустили зализывать раны домой, – лорд Олрикс проглотил чай и поднялся. – Теперь что касается твоей истинной ипостаси, Кириана.

Кира замерла и опустила чашку обратно на стол. Ронатан обвел дочь внимательным взглядом и накинул на кабинет еще один купол тишины:

– Да, я осмотрел печать, пока ты была без сознания. И нам с тобой, можно сказать, повезло, что дракон оказался не в силах расправить крылья, – демон сделал паузу, наблюдая за ее реакцией, но Кира только кивнула, не поднимая глаз от чашки. – Я видел, ты пыталась восстановить печать. И у тебя даже получилось как-то скрепить ее, это хорошо. Но впредь тебе придется быть с ней предельно осторожной. Предельно, Кириана!

Кира снова кивнула и наконец подняла на отца напряженный взгляд:

– Ты восстановишь печать?

– Нет, Кира. Я не могу, – демон отвернулся и замер перед камином. – Нельзя два раза запечатывать ипостаси, тем более такие сильные, как твои. Даже если бы было можно, эти печати ставил не я, и восстановить их я не смогу. Да и что говорить, если все равно этого делать нельзя. – Ронатан обернулся, разглядывая дочь. – Не спросишь, почему?

Кира пожала плечами:

– Если ты не скажешь, я прочитаю где-нибудь.