Дарья Артемовна подошла к калитке и постучала.

Мы тоже остановились и только сейчас заметили столб пыли позади себя. Наши веселые чемоданчики, героически выдержавшие поход по пыльной сельской дороге с ухабинами, были одного цвета – серого, правда, с «подсветкой», зависящей от подлинного цвета каждого из них. Мой чемодан был серо-голубым, Жанкин – серо-желтым, а чемодан Виты – серо-красным.

– Да, это не Рио-де-Жанейро, – пробормотала Витка и всей пятерней стукнула по своему чемодану, закашлявшись от взлетевшей пыли.

Красная пятерня четко выделилась на серой поверхности. Нам с Жанной это понравилось, и мы последовали примеру своей подруги, оставив отпечатки ладоней на собственных чемоданах.

– Открытие аллеи звезд в селе Озеряшкино, – громко объявила Жанна.

После ее слов послышались аплодисменты. Они принадлежали Дарье Артемовне.

– Да вы не переживайте, отмоем, – ободрила нас женщина и со всей силы забарабанила по калитке.

– Бегу, бегу, – раздался из глубины двора грубый женский голос.

– Спишь, Карповна? – спросила Дарья Артемовна.

– Я похожа на идиотку? Работы много. Мне же за двоих пахать приходится, – уже ближе к забору послышался голос хозяйки.

Загремел тяжелый засов, и калитка распахнулась, явив перед нами запыхавшуюся женщину огромного роста, в потертой мужской сорочке коричневого цвета. Ее мощную шею небрежно прикрывала белая косынка в мелкий черный горошек, а массивные бедра облегали выцветшие трикотажные бриджи, когда-то, видимо, имевшие черный цвет. На босых ногах были надеты грязно-голубые резиновые шлепанцы. Темные короткие волосы торчали в разные стороны, похоже, хозяйка на них не обращала никакого внимания.

– Ой, ты бы предупредила, что не одна, – торопливо сняв с шеи косынку и надев на голову, проговорила Карповна. – Здравствуйте, – поздоровалась с нами женщина.

– Где мой? – оглядывая двор, спросила Дарья Артемовна.

– В доме валяется. С моим гадом нализались. Не успела и глазом моргнуть, как они готовы.

– Спасибо, Лиза, – засуетилась Дарья Артемовна и бросила извиняющийся взгляд на девушек. – Простите, я сейчас, мой муж… болен.

Дарья Артемовна побежала к дому Лизы.

– Болен! – хмыкнула ей вслед Елизавета и, оглянувшись на девушек, добавила. – Алкаш беспросветный, похлеще моего Жорки будет.

Видно, эти слова достигли ушей торопившейся Дарьи Артемовны, которая уже открывала входную дверь. Обернувшись, она с укором посмотрела на Лизу.

– Что ты, разве так можно?

– Ну, Дарья, ты святая, – искренне восхитилась хозяйка дома и, повернувшись к нам, сказала, – надо помочь.

Минут через десять женщины вывели на улицу растрепанного, пьяного в стельку, мужчину лет пятидесяти пяти, находящегося в полусонном состоянии. Тонкие черты интеллигентного лица и мученическое его выражение поразили меня. Когда же он открыл глаза и мельком бросил взгляд в мою сторону, я успела прочитать в них мучительную тоску. Я невольно прикрыла рукой горло, будто боль этого человека могла проникнуть в меня.

Сделав несколько шагов, мужчина высвободился из рук женщин и, еле держась на ногах, пошел в нашу сторону.

– Дамы, позвольте представиться… – заплетающимся языком начал он, игриво приложив руку к виску, – Ки… Ка… Колосов Степан Петрович, можно просто – Степан.

– Жанна, – натянуто улыбнулась моя подруга.

– Виктория.

Я нерешительно сделала шаг навстречу ему и тихо произнесла свое имя.

Вдруг лицо Степана Петровича побледнело, глаза засветились безумным блеском, словно перед собой он увидел ангела или призрака.

– Ася! Асенька! – глядя на меня, нежно произнес Степан Петрович и дрожащей рукой провел по моей голове.