В холле я застала Дика, полностью погруженного в чтение газеты.

– Добрый день! – громко поздоровалась я.

– Кристина! – Он быстро взглянул на меня. – Надеюсь, что добрый. – Свекор поспешно подвинулся, освобождая мне место.

– Вы не знаете, где Джек? – Я села рядом с ним на краешек дивана.

– Его вызвали на работу, но он уже скоро должен вернуться. – Дик торопливо посмотрел на часы.

– Но у него же есть еще несколько дней отпуска! – неожиданно для себя возмутилась я.

– Когда Джек вернется, ты ему обязательно об этом напомни, – улыбнулся он, заметив мой недовольный тон.

Мои щеки залились румянцем.

Послышались торопливые шаги. Лили направлялась в столовую. Она была чрезвычайно стройна, даже цветная свободная футболка не скрывала изящные изгибы ее девичьей фигуры.

– Где мама, Лили? – окликнул ее отец.

– У нее разболелась голова. – Она неохотно обернулась к нам.

Дик обеспокоенно посмотрел на дочь, но та не собиралась ничего объяснять и уже скрылась в столовой. Проводив ее взглядом, он устало вздохнул.

– Сколько ей лет? – поинтересовалась я.

– Девятнадцать. – Он задумался и мягко добавил: – Еще совсем ребенок… Она у нас немного взбалмошная, не обращай внимания.

Я вспомнила свои девятнадцать лет и поняла, чем разительно отличалась от Лили. Необходимость оплачивать учебу вынуждала меня много работать: фотографом, продавцом гамбургеров, курьером, копирайтером. Можно себе позволить быть взбалмошной, когда за тебя есть кому заплатить! Мистер Доусон снова продолжил читать газету, я же решила вернуться в спальню.

Наконец дошла очередь до наших с Джеком вещей, и я взялась неспешно распаковывать багаж: кое-что нуждалось в глажке, другое я сразу закидывала в корзину для стирки белья, остальное аккуратно укладывала на полку шкафа. Я никак не могла найти свой любимый желтый ремень, который застегивала поверх черного сарафана с золотистой кромкой. Со шляпкой в этом образе я смотрелась очень стильно! А с босоножками на высоких каблуках сарафан выглядел как вечернее платье. Неужели я оставила ремень на островах?! Как обидно! Но если верить приметам – мы с Джеком снова туда вернемся.

Дверь отворилась, и в комнату вошла свекровь. По ее припухшим глазам я поняла, что она расстроена.

– Вижу, ты уже разобрала вещи. – Она посмотрела на шифоньер, двери которого я не стала закрывать.

– Да, уже заканчиваю. – Я повесила рубашку Джека в шкаф и захлопнула дверцу.

– Понимаешь, Кристина, в доме, кроме Джека, есть еще мужчины, и… – Она немного замялась, пытаясь правильно подобрать слова. – Будет хорошо, если ты учтешь это при выборе гардероба.

– Не совсем понимаю вас… – Мои брови приподнялись от удивления.

– Я купила тебе домашний костюм. – Она протянула небольшой пакет.

– Спасибо… – Я бережно взяла подарок из рук миссис Доусон.

– Боюсь, я недооценила твою стройную фигуру. – Она смерила меня быстрым взглядом и добавила: – Переживаю, что ошиблась в размере.

Лицо свекрови выглядело совсем грустным и бледным.

– Как вы себя чувствуете? – спросила я, решив, что это будет самым уместным из того, что я могу сейчас сказать.

– Не очень. – Она махнула рукой.

– Это из-за Ника? – осторожно спросила я.

– Когда станешь матерью, поймешь, – добавила она и быстро покинула комнату.

На мгновение я задумалась: интересно, что такого натворил Ник? Аккуратно перевернув пакет, я вытряхнула его содержимое на кровать – вывалился темно-фиолетовый домашний костюм. Я с большим интересом начала разглядывать его. Покрутила в руках, приложила к себе и решила, что он мне не подходит. Слишком объемный.

Посмотрев в зеркало шифоньера, я увидела свое отражение. Бежевый сарафан безупречно облегал мою изящную фигурку: такой легкий и воздушный, французской длины. И чем мой наряд не угодил миссис Доусон?