– Поправиться тебе не помешает. Возьми себе чизбургер, старина, – предложил Джимми и протянул Шарпу меню. – Эта твоя вечная ботва до добра не доведет.
Шарп пропустил мимо ушей этот гастрономический совет и отложил меню в сторону.
– Может, попозже.
– Поверить не могу, что Пола Нокса убили, – сказал Джимми и, осушив свой стакан с виски, поднял его в воздух и сделал бармену знак налить еще. – Надо же, столько лет уворачиваться от пуль при исполнении, чтобы на пенсии тебя пристрелили в собственном доме!
Минди вновь подошла к столику – на этот раз с виски для Джимми и с тарелкой маринованных огурчиков в кляре. Приятели дождались, пока она уйдет, и продолжили разговор.
– Слышал, твой подчиненный со своей девушкой прибыли на место преступления до полиции, – сказал Джимми, покрутив стакан с янтарной жидкостью. Кубики льда звонко застучали о стенки. Смерть Пола положила начало потоку бесчисленных звонков и разговоров. Джимми наверняка уже многое знал о расследовании.
– Пасынок Пола тренируется в команде Ланса, – пояснил Шарп. – Когда парень пропал, его мать позвонила Лансу с просьбой его найти.
Джимми отпил еще виски. Лицо у него сделалось мрачнее тучи, и недаром: как-никак, дела, касающиеся исчезновения и убийства несовершеннолетних, обычно оказывались самыми страшными и запутанными.
Фил сделал большой глоток из своего стакана, поставил его на стол и начал задумчиво теребить картонный поднос для напитков.
– Надеюсь, его найдут, – сказал он, явно подразумевая «найдут живым». – Как давно он пропал? – уточнил он.
Шарп посмотрел на дисплей телефона.
– Около восемнадцати часов назад.
Все трое ненадолго замолчали, вспоминая трагические судьбы детей, которых не успели вовремя найти.
– Морган и Ланс ищут парня по горячим следам, – пояснил Шарп. – А я пытаюсь понять, как это исчезновение связано с убийством. И время отнюдь не играет нам на руку. Мы не можем себе позволить блуждать по ложному следу, – пояснил он и посмотрел на Джимми. – Если не ошибаюсь, Пол упек за решетку немало мерзавцев. Ты не помнишь, ему кто-нибудь угрожал?
Джимми невесело хмыкнул.
– А то. Нам всем угрожали, и не раз.
Фил кивнул.
– Что верно, то верно. А случалось, что грозили не только мне, но и близким.
– Да и у меня бывало, – кивнул Шарп. – Но, может, были какие-то совсем уж вопиющие случаи?
Джимми покачал головой.
– Ничего не приходит на ум. Лучше поговори с Брайаном Спрингером. Они с Полом много работали вместе, пока тот на пенсию не вышел.
– А после продолжили общаться? – уточнил Шарп.
– Точно не знаю, – отозвался Джимми, вновь встряхнув кубики льда в стакане. – Незадолго до ухода Пола они не на шутку повздорили. Но если кто и помнит раскрытые дела во всех подробностях, то только Брайан. Ты его не знаешь?
– Имя знакомое, – сказал Шарп. Он прослужил в местной полиции довольно долго и был лично знаком с множеством местных стражей порядка. Подопечные шерифа не раз помогали ему, а он – им.
Джимми вынул телефон, открыл галерею и прокрутил снимки вверх. Отыскав нужную фотографию, он показал экран Шарпу.
– Вот он, Брайан.
Шарп тут же узнал знакомое лицо.
– Точно, знаю его. А номера у тебя нет?
– Сейчас скину тебе его контакты.
Телефон Шарпа завибрировал, и он открыл смс от Джимми с адресом и телефоном Брайана.
– Спасибо.
– Сейчас приду, – сказал Фил и, рыгнув, встал из-за стола и направился в сторону туалета, расположенного за баром.
Джимми придвинул к Шарпу тарелку с огурчиками.
– Попробуй хоть один!
Шарп взял с тарелки одну дольку и бросил в рот, чтобы только избежать долгих споров о его рационе.
– Брайан еще не ушел на пенсию?