– Кто тебя послал!?
– Лорен Сеймур!
Вдруг незнакомец отпустил меня. Змея, караулившая мое сердце, ослабила свои кольца, и я смогла вздохнуть полной грудью.
Коленки тряслись от ужаса, руки дрожали, я не могла поверить, что все обошлось.
Незнакомец в плаще стоял напротив меня еще секунду, а потом развернулся и быстро пошел прочь.
Я осталась на месте и молча провожала его взглядом, мне и в голову не пришло бы лезть к нему с вопросами… но тут поднялся ветер и сдул с незнакомца капюшон. В свете фонаря я увидела белые, как слоновая кость, волосы.
– Арланд!? – воскликнула я.
Инквизитор вздрогнул и обернулся. Он смотрел на меня, как загнанный дикий зверь, словно решал, броситься бежать или растерзать угрозу на месте. Что бы с ним не творилось, он был не в себе. Сильно не в себе.
– Это же я! – крикнула я, надеясь вызвать в нем хоть какие-то человеческие чувства. – Что происходит!?
Его лицо изменилось, он посмотрел на меня с таким сожалением, словно извинялся за ужасное преступление. Разведя руками, он хотел было что-то сказать, но вместо этого развернулся и кинулся прочь, в сторону леса. Я бросилась за ним.
Нужно было привести его в себя, пока он что-нибудь не натворил! Я просто не могла оставить его в таком состоянии.
Я неслась сломя голову, разбрызгивая сапогами грязные лужи. Шляпа слетела, дождь заливал лицо, но я бросила все силы на то, чтобы не упустить из вида быстро удаляющуюся темную фигуру.
С рукой, которой не могла толком балансировать, я никогда не догнала бы его, но, похоже, само проведение было на моей стороне: длинный плащ инквизитора зацепился за кусты у самого входа в лес.
– Оставь меня в покое! – крикнул Арланд, изо всех сил стараясь вырваться, но плащ, увязший в кустах, не давал ему сдвинуться с места. Снять его он не мог: впервые замки на одежде сыграли против него.
– Да что с тобой!? – воскликнула я, продираясь сквозь кусты. Свой собственный плащ я предусмотрительно держала в руках.
Когда я оказалась возле инквизитора, он вздумал швырнуть в меня какой-то гадостью, но я вовремя отскочила. Молния впиталась в землю, оставив после себя только едкий дымок.
– Я помогу тебе выпутаться! – крикнула я. – Угомонись!
Арланд замер, тяжело дыша. Мокрые волосы облепили его лицо, вода струями стекала по подбородку. Словно пойманный в капкан волк, он чуть ли не рычал на меня, когда я приблизилась и стала выпутывать плащ из кустов.
– Вот и все, – сказала я, отступая на шаг. Теперь инквизитор был свободен, но бежать дальше, кажется, не собирался.
– Зачем ты преследуешь меня? – угрюмо спросил он.
– Дался ты мне! – воскликнула я, утирая собственное лицо мокрым рукавом. – Ты сам подкараулил меня! Зачем ты мне угрожал, не хочешь сказать!?
Если бы Дейк оказался прав и все это время инквизитор только и ждал удобного случая, то я бы уже не разговаривала. Но он отпустил меня и бросился бежать сам, словно это я была охотником, а он дичью. Здесь происходило что-то совсем другое.
– Я думал, ты знаешь о том, о чем никто знать не должен, – сказал Арланд, покосившись в темный лес. – Бэйр, не задавай мне вопросов, если хочешь жить. Ни одного.
– Не буду, – пообещала я. – Пойдем обратно в трактир, иначе оба помрем от простуды!
Арланд истерически рассмеялся и помотал головой. Однако, когда я сделала шаг в сторону постоялого двора, он все же пошел за мной.
Спину неприятно жгло предчувствие, что в меня может прилететь очередная молния, но этого так и не произошло.
Когда мы завалились в зал, все мокрые, на нас тут же уставились.
– Горячего эля обоим! – крикнула я застывшему у очага мужичку. – Кто будет пялиться, оставлю без глаз! – грозно рявкаю в зал.