– Молодец Митрохин, – не мог не восхититься Лавров. – Отлично работаете, старший сержант. Так держать.

Он подошел к проему, спустился вниз и, взглянув на табурет, воскликнул:

– У-у! Действительно шедевр. Дай-ка, я его сфотографирую.

Когда подполковник сделал несколько снимков, он взял табурет в руки и стал его рассматривать со всех сторон.

– Классная работа! Это что за дерево? Кто разбирается?

– Разрешите мне взглянуть? – откликнулся солдат Бобров, который обеспечивал освещение. – Я до армии занимался резьбой по дереву.

Он взял табурет и бережно провел рукой по его поверхности.

– Знатная работа! Классный мастер! По волокну это явно дуб, но по структуре видно, что очень плотный. Видимо, специально подирали. Сейчас, конечно, уже так не делают. – Он перевернул табурет. – О! А здесь надпись. Смотрите!

Он протянул табурет подполковнику.

Лавров заглянул вниз. У одной из ножек табурета была выгравирована золотом как на металле надпись:

Master Geld Kaufmann Suchte Liberia 1914 j. ליבריה

Глава 16

Дорогой мой коллега и ученик, Тиберий!

Я опять пишу Вам по поводу переданных мне для перевода рукописей.

Нужно признать, я уже давно не встречал столь интересных материалов. Вначале я их, признаюсь, недооценил.

Читать их – одно удовольствие.

Не знаю, что такого реакционного и тлетворного Вы в них обнаружили. По-моему – это лишь безобидное высказывание своего мнения одного несчастного человека, и не более того.

И знаете что, дорогой Тиберий, я думаю, что эти рукописи вполне могут быть подлинником. Я, конечно, пока не утверждаю, что это так, но уж очень стиль написания похож на самые ранние христианские документы и рукописи того времени, так что, вполне возможно, что автором был и сам Иуда, или, как Вы говорите, Юда, уважая Вашу любовь к точности в произношении древнееврейских имен.

Так или иначе, но документы содержат, как интересные свидетельства, так и очень мудрые высказывания, над которыми просто полезно поразмышлять. Так что, в общем-то я рад, что Вы ко мне обратились за помощью, хотя, по сути, а к кому бы Вы еще могли обратиться? Ведь специалиста такого как я, скорее всего, не найти не только у нас, но и за границей.

То, что я уже перевел, я передаю Вам через своего слугу, который и доставит Вам это послание. Думаю, Вам так же доставит удовольствие, почитать эти материалы.

Лично я не нахожу в них ничего такого, что могло бы быть препятствием для их публикации. Ведь, если кто-то это написал, и Бог это позволил, то данная рукопись имеет право на существование. Вот пусть народ читает и рассуждает, что правда, а что нет. Скорее всего, слухи о дурной славе – это излишние опасения и просто суеверие. Лично я к таким вещам отношусь скептически.

И еще, коллега, было бы неплохо, если бы Вы выхлопотали за этот перевод дополнительное вознаграждение. Все-таки, эта работа стоит больше, чем за нее предложено. Я, конечно, в любом случае ее переведу, хотя бы просто потому, что материал интересен мне самому. Но считаю, что труд над такими рукописями, дело далеко не простое, и должно оплачиваться дополнительно. Надеюсь на Ваше выгодное служебное положение в этом вопросе.

Полоний.


Андрей провел фонарем по направлению следа, но ничего не обнаружил. След был единственным в своем роде. Это был крупный отпечаток, похожий на отпечаток человеческой руки, только раза в два крупнее, и с когтями на конце пальцев.

– Похож на отпечаток крысы или выдры, только размер, как видите, совсем другой, – сказал Андрей.

– Ничего себе крыска. Может быть, это и есть тот самый мышиный король? – попробовала пошутить Тамара, но, похоже, все восприняли ее шутку всерьез.