– Позвони, пожалуйста, Чарли и пригласи его с нами, – попросила она кузину, не отрываясь от занятия.

– Почему я? – уточнила Лидия, закалывая волосы перед зеркалом.

– Он тоже не перезвонил мне вчера, – пожаловалась Эльза.

Мисс Ледлоу закончила прихорашиваться и позвонила Чарльзу, который ответил сразу.

– Привет, милая!

Эльза стремительно выхватила из рук кузины телефон и сбросила вызов.

– Эльза! – возмутилась Лидия.

С равнодушным видом Эльза убрала телефон кузины за спину и распорядилась.

– Не перезванивай ему.

Из-за ее спины раздался звонок.

– Не дури! – мисс Лейдлоу протянула руку.

Со вздохом, полным отчаяния, Эльза подчинилась и вернула телефон владелице. Лидия приняла вызов от кузена.

– Все в порядке? – с беспокойством поинтересовался Чарли.

– Да. Прошу прощения, связь прервалась, – Лидия рискнула спасти репутацию кузины. – Как ты поживаешь?

– Отлично! Как проходят твои выходные в Глайндборне?

– Я осталась в Лондоне и сейчас нахожусь у Эльзы. Мы хотим провести время в клубе. Может, мы заедем за тобой? Если ты не занят, разумеется.

– Почему ты осталась в Лондоне? У тебя все в порядке?

– Да. Я в порядке. У меня случилась мигрень и пришлось отказаться от поездки, – вновь лгала мисс Лейдлоу.

– Сочувствую, милая.

– Спасибо. Ну, так что, ты составишь нам компанию?

– Благодарю, но я откажусь. Слишком увлекся вчера в пабе и мне необходим покой. Надеюсь, это тебя не расстроит?

– Все в порядке. Понимаю.

– Хочешь, пообедаем на следующей неделе? Или дождемся ужина, что устраивает Анна?

– Мы обязательно что-нибудь придумаем, хорошо?

– Да. И еще один вопрос: связь, которая прервалась, случайно не нейронная в голове Эльзы?

Лидия рассмеялась. Чарли слишком хорошо знал своих кузин.

– Ты не перезвонил мне вчера! – возмутилась Эльза, выхватившая мобильный у кузины.

– Не мог, и, кроме того, я извинился.

– Почему ты не позвонил мне сегодня?

– Я ответил тебе вчера сообщением.

– Хорошо, – смягчилась Эльза после небольшой паузы. – Ты идешь с нами в клуб.

– Я уже сказал, что хочу провести время…

– Это был не вопрос, – оборвала его Эльза. – Я не позволю тебе превратиться в скучного, одинокого, лысеющего старика.

– Какая же ты…

– Мы выезжаем к тебе.

– Нет, – уже со злобой рыкнул Чарльз. – Меня нет дома.

– До встречи, – заключила Эльза и сбросила вызов. Она так же прекрасно знала своего кузена и была уверена, что он отсиживается дома без причины. Спустя час принарядившиеся, они наконец сели в такси и направились к Чарльзу.

– Как у тебя складывается с Томасом? – неожиданно спросила Лидию Эльза.

Мисс Лейдлоу внутренне сжалась и замерла на мгновение.

– Что ты имеешь в виду? – взволнованно уточнила она.

– Ты ладишь с ним на работе?

– Кажется, да, – с некоторым облегчением ответила Лидия, однако нервы ее начали шалить.

– Ты в порядке?

– А что?

– Ты так странно моргаешь, – подметила мисс Аддерли.

– Брось.

– Лидия, – настаивала Эльза.

– Эльза, перестань.

– Только не говори, что ты опять им увлеклась!

– Нет, но я… – начала говорить Лидия, с опаской поглядев на водителя, а затем на Эльзу.

Мисс Аддерли перебила ее:

– Вот и я так думаю. Разве можно смотреть еще на кого-то, когда у тебя есть горячий мишка Генри? – трещала Эльза и мечтательно хлопала ресницами.

Первой любовью Лидии стал парнишка, который был рядом с ней с пеленок, и это было само собой разумеющееся.

С возрастом мисс Лейдлоу стало смущать умиление взрослых над проявлением ее чувств к Томасу, и она предпочитала держать все в тайне. Но только не от Чарли и Эльзы, между которыми, как казалось, никогда не было секретов. Сокрытие общих проделок и прочих тайн делало их дружбу крепче. Между ними не существовало запретных тем для обсуждений, но все же Лидия и Эльза, как и их родные, не все знали о Чарли. В возрасте 19 лет Чарльз Роберт Николас Аддерли признался в отношениях с возрастной леди. И сделал он это весьма эксцентрично: на дне рождения деда лорда Маунтин. Чарли поднялся на стул и объявил о своем романе во всеуслышание. В это время происходила бурная ссора Лидии и Джонатана, которая и прервалась благодаря этой выходке. Позже Чарльз признался кузинам, что в тринадцать лет его совратила учительница. Чарли не замкнулся и продолжал быть общительным и веселым ребенком благодаря психологам и заботливым родителям. Однако с тех пор он предпочитал зрелых дам. Так мисс Лейдлоу узнала, что есть вещи, которыми бывает тяжело поделиться даже с близкими.