Среди десятка фасонов и разнообразия цветовых гамм, мой выбор остановился на сером платье с россыпью мелких искрящихся страз. Жёсткий корсет и струящаяся вниз волнами ткань. Это было идеальным вариантом, ведь мне необходимо было иметь при себе оружие. И если массивный житом я не могла прицепить к повязке на бедре, то несколько стилетов скрыть можно. Туфли выбраны в тон, небольшой каблук, чтобы удобно было передвигаться.
Расплатившись с покупкой, я отправилась домой, чтобы хорошенько выспаться.
Однокомнатная квартира в небольшом двухэтажном доме. Мне было достаточно небольшого уютного уголка, где я могла отоспаться после долгого рабочего дня. На прошлой неделе было ночное дежурство, патрулировали улицы ночного города, после этого так и не удалось порядком отдохнуть.
Возле подъезда как всегда, было чисто и ухожено, несмотря на осеннюю прохладу, несколько кустов роз, раскинув свои бутоны, приятно благоухали цветочным ароматом. Здесь было спокойно и уютно.
Внезапно из подъезда вышли две женщины преклонного возраста. Мадам Бруно жила на первом этаже и постоянно капризничала. Она всё время ворчала на своих соседей, ей было то шумно, то слишком тихо в доме. Её подруга мадам Энтонни была своенравной женщиной из соседнего дома. Её строгий осуждающий взгляд, под которым невольно, стыдливо опускались глаза.
Они бурно что-то обсуждали при этом, не замечая моего присутствия. Шляпка мадам Бруно была слишком объемной, от чего ей приходилось общаться с собеседницей, высоко задрав голову.
– Они выпустили его из своих лабораторий! – возмущалась мадам Бруно.
– Я думаю, оно само сбежало, – притопнув ножкой, мадам Энтонни затевала спор.
– В любом случае по улице в одиночку лучше не ходить, да и вообще опасаться вечернего времени суток.
– А может это и к лучшему!
– Что? – возмутилась мадам Бруно, резко вытянувшись в лице. – Что ты такое говоришь!
– Зато теперь на улицах Глэндблэйда станет тихо и спокойно, всех недобрых монстр сожрёт, и запьёт их же кровушкой. А у тех, у кого мысли были неладные – напугает до смерти! – махнула пальчиком мадам Энтонни. – Офицеры правопорядка совсем не справляются со своими обязанностями.
– И в действительности, – согласившись, кивнула собеседница. – На прошлой неделе у меня вытащили несколько монет из сумочки, совсем распоясались.
– Это всё воришки из приюта «Зозобэль», она совсем не смотрит за своими детьми, шляются где попало и воруют.
– Ох! – поднеся ладонь ко рту. – Ты права, офицеры правопорядка совсем не справляются со своими обязанностями.
– Кхе-кхе! – нарочно громко, чтобы привлечь их внимание.
Дамочки тут же отвлеклись от разговора, резко повернувшись в мою сторону. Наличие на мне мундира слегка обескуражило их, тем самым выдав их удивленный вид.
– Милочка, – противно мягко пропела мадам Бруно, – а мы как раз таки обсуждали наши органы правопорядка.
– Как хорошо, что есть, кому охранять наш город, – подключилась другая, – ведь что творится на улицах, страшно выйти.
– Да, да! – нервно закивала мадам Бруно. – Этот монстр! – показательно закатив глаза.
– Не беспокойтесь, это всё выдумки и сказки репортёров. Улицы постоянно патрулируются, и преступник непременно будет пойман.
– Ох, надеемся, всё так и будет, – мило заулыбались дамочки.
Дружно взявшись под руки, они начали отдаляться от меня, идя по своим делам, и тихо шушукаясь, удалялись.
Надеюсь, завтра всё разрешиться, либо будет хоть какая-то зацепка по этому делу, ведь должно быть хоть что-то, кроме ран на теле потерпевших. Ещё эта чертова газета! Так взбудоражила жителей, что каждая старушка теперь шушукается возле подъезда.