Ярый гнев охватил Лауру, едва сдержавшую слезы, навернувшиеся на глаза, потому что сейчас она будет вынуждена сделать реверанс (Полина никогда его не требовала) – и кому? Женщине, которая не только приехала в дом к своему любовнику, но еще и третирует его супругу, хозяйку дома, как служанку.

Но вот Лаура сделала реверанс и заговорила, постаравшись, чтобы ее голос звучал твердо. А когда ей это удалось, к ней вернулось мужество, чуть было не покинувшее ее.

– Такого же, ваше императорское высочество. Слуги проводят вас в комнату для гостей. А потом вы, быть может, захотите присоединиться к нашим высокопоставленным гостям, которые уже сидят за столом.

Пусть Каролина поймет, что королей нельзя заставлять ждать!

– Вам нужно быть в столовой, – поспешно заговорил Александр, обращаясь к жене, – а я прослежу за удобствами принцессы…

Взгляд, которым его удостоила жена, заставил его замолчать, и ему нечего было сказать в ответ на услышанные им слова:

– Вы потеряли голову, Александр. Мы с вами не в армии, мы дома, и на нас легла обязанность быть хозяевами. Пойдите и займитесь их королевскими величествами, которые удостоили нас посещением. А мое дело – позаботиться и устроить ее высочество. Если принцесса соизволит последовать за мной, – прибавила Лаура и повернулась на каблуках.

А когда обернулась, то увидела Полину. Скрестив на груди руки, Полина стояла возле одного из гвардейцев охраны, неподвижностью похожего на статую, и наблюдала за разговором с насмешливой улыбкой.

– Разумное решение, и я к нему полностью присоединяюсь. Идите к их величествам, а то они рискуют умереть от голода за вашим роскошным столом, а я вместе с вашей супругой позабочусь о свежеиспеченной герцогине. Мы постараемся как можно скорее присоединиться к вам.

– Если получится, – скривилась ее сестра, цепляясь за руку Жюно, близкого к отчаянию.

– Получится, – улыбнулась Полина. – А иначе вам придется иметь дело с его величеством королем Неаполя, нашим старшим братом. Он сумеет навести порядок в семействе Бонапарт, который, кажется, в последнее время нарушился.

Во взгляде Лауры, обращенном на Полину, плескалось море благодарности. Сумасбродку из семьи Бонапарт, происходящее, похоже, забавляло. Так оно и было. Наклонившись к Лауре, она шепнула:

– Почести, протокол – все это мило, но если На… его величество император будет и дальше раздавать нам Европу по кускам, наше генеалогическое древо придется вешать на дверях каждого замка и поместья.

Бывший сержант Жюно Буря чувствовал себя прескверно в обществе трех женщин, одна из которых была его собственной женой, вторая предъявляла на него права, а третья забавлялась сложившейся ситуацией. Именно это и вдохнуло в него мужество справиться с ней, не выглядя смешным.

– Простите меня, прекрасные дамы, но я хотел бы уточнить одну вещь. Ее императорское высочество, великая герцогиня Берга…

– И Клеве, – подсказала Полина. – Пожалуйста, не забудьте!

– И Клеве, не сказала нам, приехала она поужинать с нами или намерена провести ночь в Ренси?

Вопрос вызвал сердитую гримаску на лице Каролины.

– Я еще не знаю. Париж всего-то в четырех лье… И что, если ужин будет скучнее осеннего дождя?.. Не торопите меня с решением, а лучше проводите в столовую. – Тут она подала руку Жюно с королевским достоинством и благосклонной улыбкой.

– Вот и хорошо, – кивнула Лаура. – Тогда я и распоряжусь, согласно пожеланиям ее высочества…

– Императорского, – подсказала опять Полина. – Пожалуйста, не забудь!

Каролина, уже приготовившаяся войти, опираясь на руку Жюно, в столовую, обернулась, будто ужаленная.