Что же касается людей, то может их специально убили в этом месте или притащили туда тела, чтобы их нашли василиски, вызвали полицию, а те при обыске территории нашли кладбище кровососа?

А ведь это логично! Кладбище не на земле василисков, а рядом, практически за оградой, как сказал Хейс, хотя там никакого реального забора нет. Соответственно, сами василиски там бы убирать не стали, никто бы не стал, потому что это общие земли. А кто их будет убирать в лесу?

Значит, это было хорошим способом указать на кладбище вампа. Но зачем? Да и способ хоть и хороший, но мягко скажем не самый простой и адекватный. М-да, ничего непонятно…

Глава 7

А на следующий день, я только успела сдать вечернюю колонку, как меня попросил зайти к себе главный редактор.

– Мастер Тафингер, можно? – я постучала и просунулась в чуть приоткрытую дверь. Вообще-то у него есть секретарша, но она, видимо, уже ушла.

– Да, Кассандра, заходи, – конечно у нас в редакции было не принято называть коллег по имени – либо по расовому званию, либо по фамилии. Но этот конкретный ведьмак имел отношения с моей мамой, и я его неплохо знала и позволяла обращаться к себе попроще. В неофициальной обстановке я его тоже называю просто сир Осен.

Но сейчас я все же выразила свое фи, правда, про себя. Наедине пусть называет меня по имени – я не против, но сейчас в его кабинете сидел начальник Рин, так что это уже не встреча двух хорошо знакомых людей, а официальная беседа.

– Вы хотели меня видеть? Милорд Рин, – поклонилась я вампиру.

– Да, присаживайся, – редактор кивнул на стул.

– Мастер Филдс, спасибо, что уделили время, – начальник Полуночной полиции посмотрел на меня. – Дело в том, что нам нужно остановить ту волну, которая поднялась из-за кладбища кровососа.

На самом деле да, уловка Хейса не сработала, народ радостно подхватил именно слухи о взбесившемся вампире. Этого стоило ожидать. Мало того, что такие новости всегда пугают, так еще и прекрасный повод посплетничать, позлословить, ну и вялая реакция кланового начальства тоже сыграла свою роль.

Ведь ни в одной газете официального подтвержденного сообщения так и не вышло. Только в разделе криминальных новостей, но везде было написано, что по определенным сведениям, что с журналистского на человеческий переводится как: это всего лишь жареные слухи, никто из органов власти не подтвердил.

Но кого когда волновали такие мелочи?

– Каким образом? – я посмотрела на редактора. Не думают же они, что я буду в своей колонке врать? Точнее, я напишу, конечно, то, что мне скажут, но ведь тогда доверие читателей пропадет. Не сразу, постепенно, но обязательно упадут продажи. Причем у газеты в целом.

– Дело в том, мастер Филдс, что информация о кладбище кровососа не соответствует действительности, – вздохнул начальник Рин. – Целитель Корбин установил это точно.

– То есть?

– Вы можете уточнить подробности у инспектора Хейса, но нам сейчас нужно обсудить другое.

Понятно, значит не хочет при редакторе говорить. Ну, его можно понять. В конце концов, обсуждать полицейское расследование при журналистах… Я тоже журналист, но помимо этого скована и этикой гильдейской ведьмы, которая применяет свой природный дар по назначению.

– Хорошо, я так и сделаю. То есть от меня требуется, чтобы я написала, что это не жертвы вампира? Но тогда мне нужна хоть какая-то информация уже сейчас.

– Мы нашли семь разумных с признаками насильственной смерти, – начал начальник Рин, поднял руку, перебивая готовые сорваться возражения, ведь жертвы кровососа тоже умерли насильственной смертью. – Все семеро не люди, а полуночные.