Хоть я и не успела позавтракать и вообще спала всего четыре часа, но ни чая, ни кофе мне не предложили. Правильно, кто я такая, чтобы меня тут кофе поить? А я сейчас на этом мягком удобном диванчике вообще прилягу и засну. Так устала, что даже на это ее обращение по фамилии не стала реагировать, хотя до этого всегда ее исправляла.
Видимо, поэтому я удостоилась мимолетного, но недоуменного взгляда этой старой волчицы.
Чтобы чем-то себя занять, я начала в блокноте набрасывать темы вечерней колонки. Сводку по происшествиям я еще не успела получить, но со вчерашней ночи остались некоторые не очень важные новости, которые можно будет засунуть в следующую колонку, если не случится чего-то более важного. А если случится, так и ладно.
Я так увлеклась, что даже не заметила появления начальника Рин в компании с Хейсом, конечно.
– Мастер Филдс, приветствую, – начальник был как всегда предельно вежлив и предельно же собран, даже несмотря на то, что днем у него гораздо меньше вампирских сил, чем ночью, – рад, что вы успели к совещанию.
А? Меня на совещание полиции пригласили? Я с недоумением посмотрела на вампира, но он ответил совершенно честным взглядом. Вообще, я подозревала, что меня все же в полицию когда-нибудь попытаются захомутать, но это они зря размечтались.
– Доброе утро, начальник Рин, – я встала и поклонилась с некоторым запозданием. Не то, чтобы я забыла про вежливость, просто показала, что случившимся не особенно довольна. Все же я не кто-нибудь, а гильдейская ведьма, не последний член общества. Нельзя просто так взять и заставить меня работать на полицию.
По идее, если мне что-то не понравится, я могу просто встать и уйти. Правда, это может не понравиться Клану, а вампиры доносить свое разочарование умеют очень хорошо – этого у них не отнять. Но и просто проигнорировать эту неприятную ситуацию я не была готова.
– Вы не против обсудить наше сотрудничество позже? – верно понял мой посыл старый вампир.
– Конечно, милорд, – я еще раз поклонилась, на этот раз без задержки, но не глубоко, иначе это можно счесть подобострастием.
Хейс все время нашей небольшой даже не пикировки, а налаживания взаимопонимания, стоял и криво усмехался, поглядывая то на меня, то на хмурящуюся оборотницу, то на своего начальника.
Я бы на его месте в лицо вампиру так не усмехалась, но это его дело, в конце концов. Может, в той дыре, где он раньше работал, не было клановых и он не умеет с ними себя вести? Хотя… нет, это глупо. Гильдия-то есть везде, и любого маленького ведьмачонка в этой самой Гильдии учат взаимодействовать с нашим сложным миром так, чтобы не потерять голову по глупости или наглости.
– Тогда прошу, – начальник Рин отпер кабинет и пригласил меня, Хейса и только что вошедших в приемную Монтерса и Корбина войти.
Мы расселись за столом для совещаний, а далее каждый отчитывался по нашему общему (теперь уже общему) делу за свой участок работы. Я не то чтобы докладывала, но своими словами описала то, что видела, правда, этого оказалось мало и после совещания мне предстоит еще неприятная работа.
– Мастер Филдс, вы не могли бы…
– Вот, – я протянула вампиру лист бумаги, где подробно изложила все, что видела в момент использования дара прорицания. Я протянула еще по листу Хейсу и Монтерсу: – И вам.
– Очень предусмотрительно, – хмыкнул главный инспектор.
– Все равно пришлось бы писать, – я пожала плечами, – а у меня нет времени сидеть здесь и писать от руки или дожидаться, когда освободится единственная печатная машинка в участке.
– У нас их теперь две, – пробурчал почти что про себя Рин, не отрывая глаз от моего отчета.