– Том, кажется, мы нашли подземное дерево! – завопила она и, осторожно отпустив последнюю ступеньку, ухватилась за короткие наросты, точно суставчатые пальцы, выпирающие из дерева. Опустив ногу ещё ниже, она нащупала новую ветку и вскоре обнаружила, что наросты торчат повсюду между ветвями дерева, благодаря чему спускаться оказалось достаточно легко. – Иди за мной, здесь всё в порядке! – крикнула она.

Никто из детей не заметил, что окружающая их темнота стала тускло-серой.

Спустившись чуть ниже, Стелла остановилась.

– Поверить не могу, Том! Мы выходим наружу! – закричала она. Снизу пробивался свет, и чем ниже они спускались, тем светлее становилось вокруг.

– Мы в Австралии? – с надеждой спросил Том.

– Понятия не имею! – ответила Стелла, до которой уже доносилось пение птиц.


Ветки начали истончаться, и вскоре спускаться можно было только по наростам. Трава, купающаяся внизу в солнечном свете, на вид казалась мягкой, и за несколько метров до земли Стелла просто спрыгнула. Поднявшись на ноги и счищая с колен землю и крошечные камешки, она огляделась и увидела перед собой гладь прекраснейшего на свете озера, окружённого кустами с пышными розами всех оттенков: от багряного до розового.

Бум! Том, в комплекте с биноклем и лопаткой, приземлился рядом с ней.

– Я же говорила тебе, что где-то поблизости должна быть вода! – с довольным видом Стелла указала на озеро.

Том, ещё не успев перевести дыхание, прижал бинокль к глазам.

– О господи, где это мы? – прошептал он, ведя биноклем слева направо и всматриваясь в пейзаж в надежде разглядеть что-нибудь за деревьями вдалеке. Внезапно его взгляд остановился на чём-то движущемся по озеру.

– Стелл, взгляни!

– Не может быть! – выдохнула она.

Мальчик на маленькой лодке быстро плыл прямо к ним. Он уже преодолел центр озера и приближался. Чтобы лучше его разглядеть, Стелла выхватила у Тома бинокль, едва не придушив брата.

Поначалу мальчик в лодке не замечал ребят, так как грёб спиной к ним. Однако подплыв ближе к берегу, он обернулся и увидел Тома и Стеллу. Как только лодка ударилась о землю, он выпрыгнул из неё и принялся затаскивать наверх, в сторону дерева.

– А подсобить с этим не хотите, а?

Том и Стелла, которые просто стояли разинув рот, послушно подошли к нему и помогли затащить лодку прямо под дерево. Потеряв дар речи, они никак не могли отвести глаз от испачканного грязью лица мальчика, его потрёпанного костюма и бриджей и от высоких замызганных ботинок на шнуровке.

– Даа, ток не вздумайте на меня стучать – вы меня не видели! – рявкнул мальчик. Несмотря на грозный тон, он казался испуганным.

Стелла и Том покачали головами и молча смотрели, как он ломанулся в лес.

– Откуда он взялся? – шёпотом спросил Том.

– Логичнее было бы спросить, куда он направляется, – заметила Стелла. – Ты видел, какая у него одежда?

Том захихикал. Тем временем Стелла вглядывалась в противоположный берег озера – среди деревьев виднелся небольшой просвет.

– Быстро! Дай сюда бинокль!

Брат протянул ей бинокль, и Стелла тут же подняла его к глазам.

– Что там?

– А, нет, ничего, – рассеянно ответила Стелла. Но тут же снова принялась оглядывать берег в бинокль. – Странно, но я была готова поклясться, что только что видела там кротов.

– Кроты не выходят днём, глупая! – фыркнул Том.

– Деревья не растут под землёй! – огрызнулась Стелла.

– Ну, давай переплывём озеро!

5

Дети в саду

Лодка легко скользнула обратно в воду, и Стелла придержала её, пока Том залезал внутрь.

– Каждый берёт по веслу! – скомандовала она, присоединившись к брату.

Том взял левое весло, Стелла – правое. Недавний опыт гребли, когда они всей семьёй выбрались в Гайд-парк на озеро, пришёлся очень кстати, и вскоре оба заработали в одном ритме.