‒ Вот, познакомьтесь, это Ханна, новая горничная, ‒ чересчур заискивающим голоском пролепетала Синтия.

Незнакомец в кресле поднялся и повернулся ко мне. Он был в очках, но я сразу его узнала. Это мистер Олдфорд, мужчина с более поздних снимков и вырезок из газет. Сейчас его волосы были аккуратно подстрижены, а стройное, скорее всего, тело спрятано под строгим костюмом.

‒ Доброе утро, Ханна, я мистер Олдфорд. Надеюсь, тебе у нас понравится, ‒ вежливо проговорил господин и одарил меня белоснежной улыбкой.

От мужчины веяло деликатностью и богатым лоском, и я была рада встрече с ним. Однако вместо «приятно познакомиться» сказала другое.

‒ А это кто? – грозно спросила я, мотнув головой в сторону парня, который застал меня в душе.

‒ Ханна! – возмутилась Синтия моей невоспитанности и ущипнула, ‒ Как ты разговариваешь. Немедленно извинись!

‒ Она не любит извиняться, ‒ усмехнулся длинноволосый.

‒ Вы знакомы? – нахмурился мистер Олдфорд.

Одновременно с неизвестной, но наглой личностью мы ответили. Правда, он сказала «да», а я – «нет». Синтия и хозяин уже не скрывали непонимания. Мне хотелось закончить с этой нелепой сценой, но меня опередили.

‒ Нейт, может, все-таки представишь меня девушке? – обратился длинноволосый мужчина к мистеру Олдфорду, а мне лукаво подмигнул.

‒ Это Джейсон, мой младший брат, ‒ сказал господин.

Глава 4


‒ Мистер Олдфорд, именно про эту горничную и ее длинный язык я хотела поговорить, ‒ вдруг вставила Синтия, о присутствии которой я уже успела забыть.


‒ С каким именно из Олдфордов ты хотела пообщаться? Если что, я всегда готов, ‒ игриво среагировал Джейсон.

У меня начинало складываться ощущение, что молодой человек всегда в приподнятом настроении.

‒ Я, сейчас, про Нейтана, ‒ буркнула Синтия.

Она, явно, была раздражена поведением младшего из богатенькой чаты. Может, он переспал с ней, а затем бросил? Хотя вряд ли, ведь Джейсон вообще подозревал эту дамочку в нетрадиционной ориентации.

‒ Несправедливо! Мы с Ханной уже успели познакомиться чуть ближе, и я хочу продолжения, ‒ запротестовал Джейсон, а я испугалась, что присутствующие не так поймут его неоднозначную фразу.

‒ Остынь, брат! Кажется, ты слишком перевозбудился и сейчас буквально выпрыгнешь из штанов, ‒ наконец-то, взял слово мой хозяин.

Мужчина все это время держался весьма достойно, а на фоне своего братца казался более благоразумным и воспитанным. Только сейчас я заметила, как богач внимательно рассматривает меня с ног до головы. В его взгляде не было похоти, скорее, интерес к новой личности.

Возможно, он, наоборот, самый главный монстр этого поместья. С другой стороны, теперь в моей голове появились сомнения касательно порнофильма. Кому из братьев, он, все-таки принадлежит?

Пока я находилась в задумчивом состоянии, Нейтан пригласил нас с Синтией в свой кабинет, оставив Джейсона в обиженном недоумении.

‒ Ханна, хочу сразу попросить у вас прощение за своего несдержанного брата, ‒ произнес мистер Олдфорд, пропуская нас в комнату, где я еще не бывала.

Кабинет начальника отличался своим стилем. Основным акцентом интерьера являлась качественная солидная мебель, особенно стол и кресло, сделанные из натурального дерева цвета слоновой кости. Темные и довольно глубокие расцветки стен зрительно уменьшали площадь, но интерьер спасало отличное освещение, делая все вокруг уютным и в тоже время строгим. В противоположном углу горел камин с кованой решеткой, а напротив него располагалось удобное кресло. Похоже, мистер Олдфорд проводил здесь массу времени, не только за работой, но и за приятными посиделками возле огня.